On the basis of the definition of the place of usual residence, persons usually resident in the place of enumeration but absent, or expected to be absent, at the time of the census for less than one year shall be considered as temporarily absent persons and thus included in the total population.
Eu égard à la définition du lieu de résidence habituelle, les personnes vivant normalement au lieu de recensement mais absentes, ou présumées absentes, au moment du recensement pendant moins d’un an doivent être considérées comme des personnes temporairement absentes et donc incluses dans la population totale.