However, under the existing legislation it has had to go about it in a circuitous fashion, in particular because the third parties who would administer central office codes and number portability, which are essential for local competition, are not Canadian carriers.
En particulier, étant donné que les tierces parties qui géreraient les codes de centraux et la transférabilité des numéros, éléments essentiels de la concurrence locale, ne sont pas des entreprises de télécommunication canadiennes, elles ne sont pas du ressort direct du conseil.