calls on the Commission, at all events, to take into account the need for those proposals to be in line with Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin, Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, and Directive 2002/73/EC , as well as a proposal for a directive, yet to be submitted, on equal treatment for men and women outside work;
de tenir compte en tout état de cause de la nécessité d'une ha
rmonisation avec la directive 2000/43/CE relative à la
mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique , avec la directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail et avec la directive 2002/73/CE portant modification de dispositions antérieures , ainsi qu'avec la proposition de directive qui doit encore être présentée sur l'égalité de traitement entre les sexes hors du
...[+++] cadre du travail;