In terms of vesting provisions and what the common practices are, the fact is that we have gone from a quarter of the workforce outside of government having such a plan, to 11 per cent. I would say that certainly in our lifetimes, probably in the next 10 years or so, Canadians who do not work for government, the number of them who have some kind of pension like this — and certainly new hires.
En ce qui concerne les dispositions relatives à l'acquisition du droit à pension et la teneur des pratiques courantes, le fait est que la proportion de la population active, hors de la fonction publique, dotée d'un tel régime est passée du quart à 11 p. 100. Je dirais que sans aucun doute de notre vivant, mais tout probablement d'ici une dizaine d'années, la proportion des Canadiens qui ne travaillent pas dans le secteur public et qui bénéficient de ce genre de régime va diminuer — et assurément pour les nouveaux employés.