Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain that commissioners fischler and verheugen » (Anglais → Français) :

At the political level, certainly, Commissioner Fischler has made it very clear that his objective in reforming the common agricultural policy is to progressively reduce those price supports down to world levels and to compensate producers by direct income payments.

Au niveau politique, certainement, M. Fischler a indiqué très clairement que dans la réforme de la politique agricole commune, son objectif consiste à ramener progressivement le soutien des prix aux niveaux mondiaux et à indemniser les producteurs par des paiements représentant un revenu direct.


To be very frank, Commissioner Fischler said very publicly that although his member states' ministers of agriculture say there's no way they're going to accept this reform or that reform, privately they all accept that reforms have to be made to the Common Agricultural Policy.

Pour parler franchement, le commissaire Fischler a déclaré publiquement que, même si les ministres de l'Agriculture de ses États membres disent qu'ils n'accepteront jamais telle ou telle réforme, ils acceptent tous en privé que la PAC devra être réformée.


As a Parliament, we want Europe to be enlarged and hence reunited, and I am certain that Commissioners Fischler and Verheugen will see to it that this does not fall at the hurdle of the agriculture chapter.

En tant que Parlement, nous voulons l'élargissement et, par là, la réunification de l'Europe, et je suis certain que l'on n'échouera pas sur le chapitre agricole ; le commissaire Fischler et Günter Verheugen y veilleront.


– (DE) Mr President, I am sure there is not much we can do about tight schedules and fixed commitments, but if you had explained to the House from the Chair that Commissioner Fischler would have to be on board a plane by a certain time and for certain reasons, I am sure we could have avoided this conflict, because everyone would have seen sense.

- (DE) Monsieur le Président, nous ne pouvons certes rien contre les horaires serrés de certaines réunions mais si vous nous aviez averti plus tôt que le commissaire Fischler devait prendre un avion à telle heure pour telle ou telle raison, nous aurions pu nous épargner cette confrontation.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


Following the conclusions reached at the last Agriculture Council on the dioxin found in Belgian feedingstuffs and certain foodstuffs, Commissioner FISCHLER informed the Council on the actions foreseen to adapt animal nutrition legislation with regard to this crisis.

Suite aux conclusions dégagées lors du dernier Conseil "Agriculture" sur la contamination à la dioxine d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires en Belgique, le commissaire FISCHLER a informé le Conseil des mesures prévues pour adapter la législation relative aux aliments pour animaux à la lumière de cette crise.


Ministers also noted statements by Commissioners FISCHLER, VERHEUGEN AND BYRNE, who stressed in particular that:

Les Ministres ont également pris acte des interventions des Commissaires FISCHLER, VERHEUGEN et BYRNE qui ont souligné notamment que :


(PT) Mr President, Commissioner Fischler, banana production has a special significance in certain less developed countries, signatories to the ACP agreements, island regions such as Crete, and, in particular, outermost regions such as Madeira, the Canary Islands, Martinique and Guadeloupe.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur Fischler, la production de bananes revêt une signification particulière dans certains pays moins développés comme par exemple les pays membres des accords ACP, des régions insulaires telles que l’Île de Crète, et plus spécialement des régions ultrapériphériques comme Madère, les Canaries, la Martinique et la Guadeloupe.


Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, in my capacity as Minister responsible for the Canadian Wheat Board, what the hon. gentleman should know is that the Minister of Agriculture and Agri-Food, the Minister for International Trade, the Minister of Foreign Affairs and myself have raised this issue with the Europeans repeatedly, including commissioner Fischler, and with the United States, including the trade representative Charlene Barshefsky and secretary Glickman.

L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je vais répondre à titre de ministre chargé de la Commission canadienne du blé. Il faut que le député sache que le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, le ministre du Commerce international, le ministre des Affaires étrangères et moi-même avons soulevé le problème à maintes reprises avec les Européens, dont le commissaire Fischler, et avec les Américains, notamment la repré ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain that commissioners fischler and verheugen' ->

Date index: 2022-03-23
w