Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainly became quite " (Engels → Frans) :

It certainly became quite a dominant issue in the agricultural sector in 2004.

Ce dossier a certes occupé une place importante dans le secteur agricole en 2004.


When that was taking place a couple of years ago, I know your predecessor's predecessor was doing his valiant best to represent Canada's interests, but it became quite apparent to me, after a lot of discussion, that doors weren't really open in Washington, and the lawmakers, when they were processing this, weren't getting any representations certainly on the political side from Canada, from the government.

Lorsque l'on en parlait il y a deux ans, je sais que le prédécesseur de votre prédécesseur a fait tout ce qu'il pouvait pour représenter les intérêts du Canada, mais après de nombreuses discussions, il m'a semblé évident que les portes, à Washington, n'étaient pas vraiment ouvertes et qu'aucune représentation — en tout cas sur le plan politique — du Canada ou de notre gouvernement ne se faisait auprès des législateurs, lorsqu'ils travaillaient sur cette initiative.


Certainly in the research I have done with the sex trade advocacy and research group that appeared before you, it became quite clear, as has been pointed out in some anecdotes and examples here, that criminalization means that sex workers can't get protected under already available labour and employment standards protection, because they're seen as being involved in criminal kinds of activity, or quasi-legal activity.

Les recherches que j'ai menées avec le groupe de défense des prostituées et de recherche sur le commerce du sexe qui a comparu devant vous a clairement établi, comme l'ont déjà montré certaines anecdotes et exemples cités ici, que la criminalisation signifie que les travailleurs du sexe ne peuvent se prévaloir des lois déjà existantes en matière de normes de travail et d'emploi, car ils sont considérés comme impliqués dans une activité criminelle ou quasi illégale.


This became quite an issue with a number of parents who felt that certain subjects should be left in the home, in the church, and not in the educational system.

Cela a causé des gros problèmes à un certain nombre de parents, qui estimaient que certains sujets ne devaient être traités que dans le cadre des familles, des églises, et non dans le contexte du système scolaire.


In the course of my work on the opinion, I in fact became aware of quite a number of problems and difficulties for EU citizens who live and work in Switzerland. In certain cases, it has been a matter of discrimination pure and simple.

Au cours du travail de rédaction de cet avis, j'ai en effet eu connaissance de différents problèmes et difficultés que rencontrent les citoyens de l'Union européenne résidant et travaillant en Suisse - dans certains cas, il s'agissait de discrimination pure et simple.


My question to the Minister of Finance is quite simple. Will he call for an independent review to be conducted immediately to shed light on both cases identified by the auditor general and any other case that may have surfaced since, particularly since he became the Minister of Finance, because he certainly did nothing to eliminate these scandalous family trusts?

Alors, ce que je demande au ministre des Finances est très simple: Est-ce qu'il peut ordonner immédiatement la tenue d'une enquête indépendante de son ministère pour faire toute la lumière sur les deux cas présentés par le vérificateur général et les autres cas qui ont pu survenir depuis cette date, et surtout, depuis qu'il est, lui, ministre des Finances, parce qu'il n'a rien fait pour éliminer ce scandale des fiducies familiales?




Anderen hebben gezocht naar : certainly became quite     any representations certainly     but it became     became quite     certainly     became     felt that certain     switzerland in certain     fact became     aware of quite     because he certainly     since he became     finance is quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly became quite' ->

Date index: 2021-04-13
w