Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It certainly did nothing to alleviate the situation.

Vertaling van "certainly did nothing " (Engels → Frans) :

We may have voted against them as we went along or expressed serious concerns, but we certainly did nothing on any occasion to obstruct the timely consideration of the government's agenda.

Il nous est peut-être arrivé de voter contre certaines d'entre elles et d'exprimer nos grandes réserves, mais nous n'avons jamais fait obstruction à l'examen en temps opportun des mesures législatives du gouvernement.


It certainly did nothing to protect women against violence.

Il n'a certainement contribué en rien à protéger les femmes.


It certainly did nothing to loosen the grip on power enjoyed by Europe’s last self-isolating dictator, President Alexander Lukashenko.

Elle n’a en tout cas rien fait pour affaiblir le pouvoir du dernier dictateur isolationniste d’Europe, le président Alexandre Loukachenko.


There is nothing more shocking, especially when it is certain that many of these death-row inmates are innocent and the majority of them did not have the right to a fair trial, and particularly as in February 2009 the Nigerian Federal Minister of Foreign Affairs declared before the UN that his country was applying a de facto moratorium on the death penalty.

Tuer pour faire baisser la surpopulation carcérale. Rien de plus choquant, a fortiori quand il est certain que nombre de ces condamnés à mort sont innocents et que la plupart n'ont pas eu droit à un procès équitable, d'autant plus qu'en février 2009 le ministre fédéral des affaires étrangères du Nigeria déclarait devant l'ONU que son pays appliquait un moratoire de fait en matière de peine capitale.


In Germany, we have a saying according to which, when you go out riding, your own stall must be clean, and what I am driving at here is that 80% of the funds are managed by the Member States, but when I consider the banner headlines of the past few years, or even of recent months, about the Commission’s buildings policy and certain structures that did nothing to help transparent procedures become the norm in the award of contracts, it becomes clear that we have to examine extremely carefully the 20% that the Commission manages.

En Allemagne, nous avons un dicton selon lequel lorsque vous partez à cheval, votre propre box doit être propre. Ce que je veux dire par là, c’est que 80% des fonds sont gérés par les États membres, mais lorsque je considère les gros titres des années précédentes, ou même des mois précédents, au sujet de la politique des bâtiments de la Commission et de certaines de ses structures qui n’ont rien fait pour que les procédures transparentes deviennent la norme dans l’attribution des marchés, il m’apparaît clairement que nous devons exami ...[+++]


He was the finance minister for the last 10 years and he certainly did nothing whatsoever for the Atlantic region.

Ministre des Finances au cours des dix dernières années, il n'a pourtant rien fait pour cette région du pays.


It certainly did nothing to alleviate the situation.

Il n'a certainement pas amélioré la situation.


That had nothing to do with a spirit of cooperation and it certainly did not breed mutual trust.

Cela n'a rien à voir avec l'esprit de collaboration et n'agit certainement pas en faveur de la confiance mutuelle.


Since certain parallels have been drawn with Seattle, I should like to remind the House that the institutional framework is not the same, nor does the Commission have the same institutional role in New York and at the Beijing Conference as it did in Seattle. However, provided that the political will is there, nothing prevents the Presidency, the Commission and the European Parliament from collaborating and joining forces during the six months up to June. I, of course, give my word that the Commission will not only collaborate continuously and provide a co ...[+++]

Comme certains rapprochements ont été faits avec la réunion de Seattle, je rappellerai que, au plan institutionnel, il ne s'agit pas du même cadre et que la Commission n'a pas à New York comme à la conférence de Beijing le même rôle qu'elle a eu à Seattle, mais rien n'empêche - pour autant que la volonté politique s'en manifeste - la présidence, la Commission et le Parlement de coopérer tout au long des six mois qui nous séparent de juin afin d'unir leurs forces, et je prends l'engagement absolu que ce sera le cas pour la Commission qui veillera aussi bien à une information permanente qu'à l'appui infrastructurel jusqu'au dernier jour des propositions et des ...[+++]


I do not think he mentioned the word unemployment. He certainly did nothing that is going to change the unemployment problem in this country.

Il n'a certainement rien fait qui changera quoi que ce soit au problème du chômage dans notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : but we certainly did nothing     certainly did nothing     certain     there is nothing     policy and certain     did nothing     he certainly did nothing     it certainly     had nothing     since certain     nothing     unemployment he certainly did nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly did nothing' ->

Date index: 2021-03-18
w