Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainly very probable " (Engels → Frans) :

As my friend across the way indicated, student debt problems are certainly very serious for tens of thousands of young people, but access to higher education is probably even a greater issue that we should confront.

Comme le député d'en face l'a dit, l'endettement des étudiants est certes un problème très grave pour des dizaines de milliers de jeunes.


For example, the legal enforcement of a supply or services contract becomes very costly the longer the judicial dispute takes, and even meaningless beyond a certain time, as the probability of retrieving money from payments and penalties diminishes.

Par exemple, il devient d’autant plus coûteux de réclamer l’exécution judiciaire d’un contrat de fourniture ou de services que la procédure judiciaire dure longtemps; passé un certain temps, cela n’a même plus de sens, la probabilité d’être payé et indemnisé diminuant.


I have already said that, if required, it is certainly very probable, most probable, possible that the Union will also be involved in resolving cases such as the one mentioned.

J'ai déjà dit que, si nécessaire, il est certainement très probable, extrêmement probable et possible, que l'Union soit aussi impliquée dans la résolution de cas tels que celui qui a été évoqué.


This will require the commitment of all the members of the Security Council and, as you know, certain difficulties have begun to emerge amongst certain of its member countries. Essentially Russia, and very probably China as well.

Cela nécessitera l’engagement de tous les membres du Conseil de sécurité et, comme vous le savez, des difficultés sont apparues entre certains pays membres, notamment la Russie, et très probablement aussi la Chine.


I say that it was very probably a nuclear test, as we cannot, from the information available to us at present, be completely certain that it was indeed that.

Je dis qu’il s’est agi très probablement d’un essai nucléaire parce que, d’après les informations dont nous disposons, nous ne pouvons être tout à fait certains qu’il se soit bien agi de cela.


I say that it was very probably a nuclear test, as we cannot, from the information available to us at present, be completely certain that it was indeed that.

Je dis qu’il s’est agi très probablement d’un essai nucléaire parce que, d’après les informations dont nous disposons, nous ne pouvons être tout à fait certains qu’il se soit bien agi de cela.


The polls are pretty clear that the majority of Canadians do not support changing the definition of marriage but that they do support some sort of recognition in law that same sex relationships exist in society and that they should have some recognition in law with an appropriate name, if we have to find a label, such as civil union or whatever, but certainly not to somehow threaten the future of marriage by changing the definition and setting into motion a series of very probable negative consequences, not that I ...[+++]

Les sondages indiquent clairement que la majorité des Canadiens n'appuient pas le changement de la définition du mariage, mais qu'ils appuient une sorte de reconnaissance dans la loi du fait que les couples homosexuels existent dans la société et qu'ils devraient bénéficier d'une certaine reconnaissance dans la loi à un titre approprié, même si nous devons avoir recours à un autre concept, l'union civile par exemple. Par contre, ils ne sont certainement pas d'accord pour menacer l'avenir du mariage en changeant sa définition et en causant par le fait même une série de conséquences négatives auxquelles il faudrait s'attendre.


We are aware that we will very probably in the future have to deal with issues such as flags of convenience and certain aspects of maritime law – and I am referring to what Mr Casaca said.

Nous sommes conscients qu’à l’avenir, nous aurons très probablement à traiter de questions telles que les pavillons de complaisance et certains aspects du droit de la mer - et je me réfère à ce qu’a dit M. Casaca.


It is recognised that for certain Member States with very limited accumulations of waste, export to other countries probably represents the most viable option from the environmental, safety and economic points of views.

Il est admis que pour certains États membres dont les stocks de déchets sont très limités, l'exportation constitue probablement la meilleure option en termes environnementaux, économiques et de sûreté.


We will be bringing forward some changes to the military justice system and certainly, as has been the case with matters relating to the Department of National Defence and the military, I expect that it is very probable that they would be considered by the standing committee.

Cependant, comme dans n'importe quel système, il y a toujours moyen d'apporter des améliorations. Nous apporterons certains changements au système de justice militaire et, comme ce fut le cas pour d'autres questions relatives au ministère de la Défense nationale et aux forces armées, cette question fera fort probablement l'objet d'un examen par le comité permanent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly very probable' ->

Date index: 2023-05-27
w