350. For the sake of legal certainty for migrant professionals and the competent authorities, it seems appropriate to consider amending the Directives to provide for a mechanism to facilitate service provision by at least making the procedure prescribed by the General System more flexible, while enabling the host Member State to safeguard its legitimate requirements for qualifications.
350. Dans un but de sécurité juridique pour les professionnels migrants et les autorités compétentes, il apparaît opportun d'envisager de modifier les directives pour prévoir un mécanisme qui serait de nature à faciliter les prestations de service en assouplissant au moins la procédure prévue par le système général tout en permettant à l'État membre d'accueil d'assurer le respect de ses exigences légitimes concernant les qualifications.