It has, however, become apparent that, for the sake of transparency and ease of use, secondary legislation on equality between men and women in the field of employment, needs to be updated and simplified. This should take account of EU enlargement, the age of certain directives (some are twenty years old), ECJ case law and the adoption of other similar EU legislation (art. 13 directives).
Néanmoins, il est devenu évident que par souci de transparence et de commodité, la législation secondaire sur l'égalité entre hommes et femmes en matière d'emploi doit être actualisée et simplifiée, en tenant compte de l'élargissement de l'Union, de l'âge de certaines directives (dont certaines datent de plus de 20 ans), de la jurisprudence de la Cour et de l'adoption d'autres dispositifs communautaires similaires (directives fondées sur l'article 13 du traité).