In this document, however, the chapter on ‘Strengthening the criminal law dimension’ – from paragraph 58 to paragraph 65 – interferes, as has already been pointed out, with the institution of the European Prosecutor, on which the Committee on Legal Affairs – which I
have the honour to chair – gave an unfavourable opinion and then it found points of compromise with the Theato report, which we must look into more carefully
. This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we
...[+++]must find a balance.Toutefois, le chapitre de ce rapport intitulé "Renforcement de la dimension judiciaire pénale" - du paragraphe 58 au paragraphe 65 - interfère, ainsi que cela a été signalé ici également, avec l'institution du Procureur européen, sur laquelle la commission juridique et du marché intérieur - que j'ai l'honneur de présider - a donné un avis négatif pour trouver ensuite des points de compromis par rapport au rapport Theato, que nous devrons approfondir ; ceci constitue ce
rtainement un point solide, sur lequel nous devrons nous positionn
...[+++]er, en trouvant toutefois, je le répète, un point d'équilibre.