Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chair the honourable colin kenny » (Anglais → Français) :

At 1:40 p.m., the Chair, the Honourable Colin Kenny, assumed the Chair.

À 13 h 40, le président, l'honorable Colin Kenny, occupe le fauteuil.


The Standing Senate Committee on National Security and Defence met this day at 1:30 p.m. in the Pinnacle III Room, Vancouver Marriott Pinnacle Hotel, the Chair, the Honourable Colin Kenny, presiding.

Le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense se réunit aujourd'hui, à 13 h 30, dans la salle Pinnacle III de l'hôtel Marriott Pinnacle de Vancouver, sous la présidence de l'honorable Colin Kenny (président).


The Standing Senate Committee on National Security and Defence met this day at 9:00 a.m. in the Kensington Room, Calgary Marriott Hotel, the Chair, the Honourable Colin Kenny, presiding.

Le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense se réunit aujourd'hui, à 9 heures, dans la salle Kensington de l'hôtel Marriott de Calgary, sous la présidence de l'honorable Colin Kenny (président).


The Standing Senate Committee on National Security and Defence met this day in camera at 1:20 p.m. in the Mount Royal Room, Calgary Marriott Hotel, the Chair, the Honourable Colin Kenny, presiding.

Le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense se réunit aujourd'hui à huis clos, à 13 h 20, dans la salle Mount Royal de l'hôtel Marriott de Calgary, sous la présidence de l'honorable Colin Kenny (président).


The Honourable Joseph A. Day, Chair The Honourable Norman K. Atkins, Deputy Chair The Honourable Colin Kenny

L'honorable Joseph A. Day, président L'honorable Norman K. Atkins, vice-président L'honorable Colin Kenny


In this document, however, the chapter on ‘Strengthening the criminal law dimension’ – from paragraph 58 to paragraph 65 – interferes, as has already been pointed out, with the institution of the European Prosecutor, on which the Committee on Legal Affairs – which I have the honour to chair – gave an unfavourable opinion and then it found points of compromise with the Theato report, which we must look into more carefully. This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we ...[+++]

Toutefois, le chapitre de ce rapport intitulé "Renforcement de la dimension judiciaire pénale" - du paragraphe 58 au paragraphe 65 - interfère, ainsi que cela a été signalé ici également, avec l'institution du Procureur européen, sur laquelle la commission juridique et du marché intérieur - que j'ai l'honneur de présider - a donné un avis négatif pour trouver ensuite des points de compromis par rapport au rapport Theato, que nous devrons approfondir ; ceci constitue certainement un point solide, sur lequel nous devrons nous positionn ...[+++]


In this document, however, the chapter on ‘Strengthening the criminal law dimension’ – from paragraph 58 to paragraph 65 – interferes, as has already been pointed out, with the institution of the European Prosecutor, on which the Committee on Legal Affairs – which I have the honour to chair – gave an unfavourable opinion and then it found points of compromise with the Theato report, which we must look into more carefully. This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we ...[+++]

Toutefois, le chapitre de ce rapport intitulé "Renforcement de la dimension judiciaire pénale" - du paragraphe 58 au paragraphe 65 - interfère, ainsi que cela a été signalé ici également, avec l'institution du Procureur européen, sur laquelle la commission juridique et du marché intérieur - que j'ai l'honneur de présider - a donné un avis négatif pour trouver ensuite des points de compromis par rapport au rapport Theato, que nous devrons approfondir ; ceci constitue certainement un point solide, sur lequel nous devrons nous positionn ...[+++]


Three weeks ago, I was given the honour of chairing the committee drafting the final declaration of the Euro-Mediterranean Forum. This was an extraordinary session convened by the President of the European Parliament in order to tackle the new crisis and to reinvigorate the Barcelona process.

Il y a trois semaines, ici même, j'avais l'honneur de présider le comité de rédaction de la déclaration finale du Forum euroméditerranéen, convoqué de façon exceptionnelle par notre Présidente, pour faire face à la crise nouvelle et relancer le processus de Barcelone.


– Mr President, as the Member who has the honour of chairing the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, I would like to thank Commissioner Vitorino and Ministers Bodström and Klingvall for the spirit of loyal cooperation in which they have approached the construction of the area of freedom, security and justice.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que membre ayant l’honneur de présider la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, j’aimerais remercier le commissaire Vitorino et les ministres Bodström et Klingvall pour l’esprit de coopération loyale avec lequel ils ont abordé la construction de l’espace de liberté, de sécurité et de justice.


The positive outcome is largely due to the cohesion which I always observed in Parliament's successive delegations to the Conciliation Committees which I had the honour of co-chairing together with Renzo Imbeni and Mr Verde.

Ce résultat positif est dû en large part à la force de cohésion que j'ai toujours trouvée de la part des délégations du Parlement qui se sont succédé au comité de conciliation et que j'ai eu l'honneur de coprésider, de même que notre ami Renzo Imbeni et M. Verde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair the honourable colin kenny' ->

Date index: 2021-02-21
w