Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I applaud our now retired Senator Jessiman.

Traduction de «chaired by now-retired senator joan » (Anglais → Français) :

So, the very next day, after the amendments in committee, the Chair of the Committee, Senator Joan Fraser, presented the report of the amendments for consideration by the Senate.

Ainsi, le lendemain, à la suite des amendements apportés au comité, la présidente du comité, madame la sénateur Joan Fraser, a présenté le rapport des amendements au Sénat pour examen..


Later, in 1995, the Special Senate Committee on Euthanasia and Assisted Suicide, chaired by now-retired Senator Joan Neiman, of which Senator Lavoie-Roux was the deputy chair and myself and other senators were members, produced a report entitled " Of Life and Death" .

Plus tard, en 1995, le Comité spécial du Sénat sur l'euthanasie et l'aide au suicide, présidé par le sénateur Joan Neiman, maintenant à la retraite, coprésidé par le sénateur Lavoie-Roux et moi-même et constitué d'autres sénateurs, a produit son rapport intitulé: «De la vie et de la mort».


Luckily, between the EU and Mexico, human rights topics play an important role; as part of the Free Trade Agreement they even have a kind of formal character and they also play a crucial role in our Joint Parliamentary Delegation, which I have the pleasure to chair and which is now chaired on the Mexican side by Senator José Guadarrama Márquez.

Heureusement, entre l’UE et le Mexique, le thème des droits de l’homme joue un rôle crucial. Dans le cadre de l’accord de libre-échange, ils ont même une sorte de caractère formel et ils jouent aussi un rôle déterminant dans notre délégation parlementaire conjointe, que j’ai eu le plaisir de présider et qui est maintenant présidée du côté mexicain par le sénateur Guadarrama Márquez.


I speak of " A Senate Report on Post-Secondary Education in Canada" produced by the Special Senate Committee on Post-Secondary Education chaired by two senators, now retired, Senator M. Lorne Bonnell and Senator Thérèse Lavoie-Roux.

Je veux parler du «Rapport sénatorial sur l'enseignement postsecondaire au Canada» produit par le Comité sénatorial spécial de l'enseignement postsecondaire. Ce comité était coprésidé par deux sénateurs qui sont maintenant à la retraite, le sénateur M. Lorne Bonnell et le sénateur Thérèse Lavoie-Roux.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, when I first arrived here in the Senate 10 years ago, one of our distinguished, now retired, senators, Heath Macquarrie, came to me because I had the audacity to stand up twice one afternoon to speak.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, quand je suis arrivé au Sénat, il y a dix ans, un de nos distingués sénateurs aujourd'hui à la retraite, Heath Macquarrie, est venu me voir parce que j'avais eu le front de me lever deux fois un après-midi pour faire une intervention.


I applaud our now retired Senator Jessiman.

Je félicite le sénateur Jessiman, qui est maintenant à la retraite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chaired by now-retired senator joan' ->

Date index: 2023-12-10
w