Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active chairman
Active president
Assistant chairman
CEO
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board and chief executive officer
Chairman of the board of directors
Chief executive officer
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Current chairman
Current president
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy chairman
Joint chairman
President and chief executive officer
President and general manager
Senior executive officer
Serving chairman
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Vertaling van "chairman arafat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


current chairman [ current president | serving chairman | active chairman | active president ]

président en exercice


if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant

si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président


CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Hamas members of the unity government are clearly not able to break away from their intransigent positions based on theocratic obscurantist views that the State of Israel can never be explicitly recognised, that terrorist violence is justified and that they are not bound by previous agreements signed by the late Chairman Arafat.

Les membres du gouvernement d’unité issus du Hamas sont à l’évidence incapables de prendre le recul nécessaire vis-à-vis de positions intransigeantes qui se fondent sur une idéologie théocratique obscurantiste, leur interdiront toujours de reconnaître explicitement l’État d’Israël, continuent de justifier les attentats terroristes et les font se considérer comme non liés par les accords précédemment signés par feu le président Arafat.


What initiatives and action will the Council take to ensure that the decision to expel Chairman Arafat, which is jeopardising peace in the region, is revoked, that Israel alters its intransigent stance, that it withdraws its troops and stops its murderous attacks, and recognises the existence of an independent Palestinian State as the only solution to the problem in the Middle East?

Le Conseil peut-il indiquer quelles initiatives il envisage de prendre et quelles actions il se propose d'engager pour que la décision d'expulsion de Yasser Arafat, laquelle constitue un danger pour la paix de la région, soit abrogée, pour qu'Israël revienne sur sa position intransigeante, retire ses troupes et cesse ses attaques meurtrières, et pour que soit reconnue l'existence d'un État palestinien indépendant, seule solution aux problèmes du Moyen-Orient?


I also believe that the undermining by Chairman Arafat of Prime Minister Abu Mazen has further muddied the waters, and lends credibility to those who argue that Arafat has no interest in going the last mile for peace and security if he is not at centre stage.

Je crois aussi que le fait que le président Arafat ait sapé le travail du Premier ministre Abou Mazen a rendu les eaux encore plus troubles et apporte de l’eau au moulin de ceux qui pensent qu’Arafat n’a pas l’intention de parcourir la dernière ligne droite pour la paix et la sécurité s’il ne se trouve pas à l’avant-plan.


We had conversations with Foreign Minister Peres and Chairman Arafat and other very senior people there.

Nous avons eu des conversations avec M. Pérès, ministre des Affaires étrangères, avec le président Arafat et avec d’autres très hauts responsables de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Welcomes the agreement reached in Sharm-el-Sheikh between chairman Arafat and President Barak as a first step towards stopping the violence in the West Bank, Gaza and Israel which has resulted in the deaths of more than 100 people and wounded hundreds more;

11. se félicite de l'accord réalisé à Sharm‑el‑Sheikh entre le Président Arafat et le Président Barak, accord dans lequel il voit un premier pas vers l'arrêt des violences en Cisjordanie, à Gaza et en Israël, lesquelles ont causé la mort de plus de cent personnes, tandis que des centaines d'autres étaient blessées;


Indeed, the Prime Minister had made this same remark to Chairman Arafat in March 1999 in Ottawa, when Chairman Arafat was making a tour of world capitals to try to get the stalled negotiations reopened.

En fait, le premier ministre avait fait la même remarque au président Arafat en mars 1999 à Ottawa, lorsque ce dernier faisait une tournée des capitales mondiales pour essayer de faire redémarrer les négociations qui étaient dans une impasse.


The English language Jerusalem Post, owned by Conrad Black, carried the story of the meeting with Chairman Arafat with the headline: " Chrétien tells Arafat not to declare independence unilaterally" .

Le Jerusalem Post, journal de langue anglaise qui est la propriété de Conrad Black, a rapporté la rencontre avec Arafat en ces termes: «Chrétien conseille à Arafat de ne pas faire de déclaration unilatérale d'indépendance».


This time Mr. Chrétien was accused of embarrassing us with the Israelis by supporting Chairman Arafat's threat to declare independence unilaterally.

Cette fois-ci, on a accusé M. Chrétien de nous mettre dans l'embarras face aux Israéliens en appuyant la menace du président Arafat de faire une déclaration unilatérale d'indépendance.


Chairman Arafat and Vice-President Marin signed a document providing 10 Mecu on aid to the police force.

Le président Arafat et le Vice-président Marin ont signé un document prévoyant l'octroi d'une aide de 10 millions d'écus en faveur des forces de police.


Chairman Arafat and Vice-President Marin signed a second document providing 1.8 Mecu aid for the electoral process in the Occupied Territories.

Le président Arafat et le Vice-président Marin ont signé un second document prévoyant l'octroi d'une aide de 1,8 million d'écus pour l'organisation d'élections dans les territoires occupés.


w