Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant chairman
CEO
Chairman
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board and chief executive officer
Chairman of the board of directors
Chief executive officer
Co-Chairman of the National Economic Issues Committee
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Deputy chairman
Deputy co-chairman
Deputy co-chairperson
Deputy cochairman
Deputy cochairperson
Joint chairman
President and chief executive officer
President and general manager
Senior executive officer
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Traduction de «co-chairman » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


deputy co-chairman [ deputy cochairman | deputy co-chairperson | deputy cochairperson ]

adjoint au coprésident [ adjointe au coprésident ]


Co-Chairman of the National Economic Issues Committee

Co-président, Comité national des questions économiques


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président


if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant

si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant


CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Neither the Chairman nor the Vice-Chairman acting as Chairman shall have the right to vote.

3. Ni le président ni le vice-président faisant fonction de président n’a le droit de vote.


Senator Whelan: My Co-Chairman here I am the Co-Chairman with the Chairman always puts that little jab in every now and again.

Le sénateur Whelan: Mon coprésident là-bas je suis coprésident avec lui me lance toujours cette petite pointe.


The Chairman: A recommendation was made earlier here by Ms Betty Ann Pottruff, Director, Policy Planning and Evaluation Branch from the Saskatchewan Department of Justice, who was also co-chairman of the federal-provincial task force on implementing guidelines. The recommendation was that provincial enforcement agencies should have access to Revenue Canada records.

Le président: Mme Betty Ann Pottruff, directrice, Direction générale de l'évaluation et de la planification des politiques du ministère de la Justice de la Saskatchewan, qui était également coprésidente du groupe de travail fédéral-provincial sur la mise en oeuvre des lignes directrices a fait une recommandation: que les organismes provinciaux d'exécution de la loi aient accès aux dossiers de Revenu Canada.


Moreover, in the applicant’s view, the inadequate number of permanent members of the selection board, and the significant alterations in the composition of the selection board were not offset by the permanent presence of the selection board’s chairman or vice-chairman.

Par ailleurs, selon le requérant le nombre insuffisant de membres permanents du jury, ainsi que la fluctuation importante de la composition du jury n’auraient pas été compensés par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore necessary to reject as unfounded the complaints which the applicant bases on the selection board’s alleged lack of stability, namely that the selection board breached the applicant’s alleged right to be assessed by a significant number of selection board members, that the selection board carried out a very partial comparative assessment of the candidates as a body and that the alterations in the composition of the selection board were not offset by the permanent presence of the chairman or vice-chairman of the selection board.

Par suite, il y a lieu de rejeter comme non fondés les griefs que le requérant rattache à la prétendue absence de stabilité du jury, à savoir le grief tiré de ce que le jury aurait violé le prétendu droit du requérant à être évalué par un nombre significatif de membres du jury, le grief tiré de ce que le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats et le grief tiré de ce que la fluctuation de la composition du jury n’aurait pas été compensée par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.


If the Chairman is unable to sign the decision or to carry out other remaining procedural steps, the longer serving of the other members deciding the appeal, or, where those other members have the same length of service on the Board of Appeal, the older member shall carry out those steps on behalf of the Chairman.

Si le président n’est pas en mesure de signer la décision ou de conduire la procédure à son terme, la procédure est conduite à son terme, au nom du président, par celui des autres membres chargés de statuer sur le recours qui possède l’ancienneté de fonctions la plus longue ou, à ancienneté égale au sein de la chambre de recours, par le membre le plus âgé.


If the chairman’s term of office is terminated, the member who is to perform the chairman's duties for the remainder of the period for which the chairman was appointed shall be appointed by the Commission after consultation of the Committee on the Agricultural Funds.

S’il est mis fin au mandat du président, le membre appelé à exercer la présidence pour la durée restant à couvrir est désigné par la Commission après consultation du comité des Fonds agricoles.


Stratford Festival of Canada, 1995-97 (President) 1986-98 (Director) Stratford Festival Theatre Renewal Campaign, 1995-97 (Chairman) Ontario Fundraising Chairman, Jean Charest Leadership Campaign, 1993 Laval University Fundraising Campaign, 1985-87 (Co-Chairman, Special Names Committee) " Campagne Défi" , Laval University, 1996-98 (Member, Campaign Cabinet) Cancer Care International, 1995-98 (Director) Ontario Cancer Treatment and Research Foundation, 1982-93 (Chairman) Ontario Cancer Institute / Princess Margaret Hospital, 1982-93 (Director) National Ballet of Canada, 1986-92 (Director) 1990-91 (Chairman, Corporate Canvass Campaign) Mon ...[+++]

Festival de Stratford du Canada, 1995-97 (Président) 1986-98 (Administrateur) Stratford Festival Theatre Renewal Campaign, 1995-97 (Président) Président du financement en Ontario pour la campagne de Jean Charest à la direction du Parti progressiste conservateur, 1993 Campagne de financement de l'Université Laval, 1985-87 (Coprésident, Comité des dons exceptionnels) Campagne Défi, Université Laval, 1996-98 (Membre, Cabinet de la campagne) Cancer Care International, 1995-98 (Administrateur) Fondation ontarienne pour la recherche en cancérologie et le traitement du cancer, 1982-93 (Président du conseil) Ontario Cancer Institute / Princess M ...[+++]


I wish to express my personal thanks and appreciation to all members of that committee, to all of the others who took part in the committee, to Senator Rompkey and, most particularly, to the chairman, Senator Carstairs, and the co-chairman, Senator Doody, for the excellent work they did in ensuring that interested individuals and groups were given the opportunity to be heard and to provide us with first-rate analyses of the issues.

Je tiens à témoigner mes remerciements et ma reconnaissance à tous les membres de ce comité, à tous les autres qui ont comparu devant le comité, au sénateur Rompkey et, tout particulièrement, au président, le sénateur Carstairs, et au coprésident, le sénateur Doody, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en veillant à ce que les personnes et les groupes intéressés puissent se faire entendre et nous présenter une analyse de premier ordre des enjeux.


Mr. Jean-Robert Gauthier (Ottawa-Vanier, Lib.): Mr. Speaker, as a co-chairman of the committee which has now been dissolved-still, I feel a responsibility-I would like to explain why the co-chairman from the Senate and myself decided to produce the report in two separate volumes. This was one single report which was tabled only in this House and the other place, and not two separate reports.

M. Jean-Robert Gauthier (Ottawa-Vanier, Lib.): Monsieur le Président, étant le coprésident de ce comité qui n'existe plus, mais tout de même, j'en prends la responsabilité, je voudrais expliquer à la Chambre les raisons pour lesquelles le coprésident du Sénat et moi-même avons décidé de produire le rapport en volumes séparés, mais c'est un rapport, un simple rapport, qui a été déposé uniquement en cette Chambre et au Sénat, et ce ne sont pas deux rapports.


w