Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active chairman
Active president
Assistant chairman
CEO
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board and chief executive officer
Chairman of the board of directors
Chief executive officer
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Current chairman
Current president
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy chairman
Joint chairman
President and chief executive officer
President and general manager
Senior executive officer
Serving chairman
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Traduction de «chairman jacques » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


current chairman [ current president | serving chairman | active chairman | active president ]

président en exercice


if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant

si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président


CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to say a special thanks to the chairman, Jacques Gérin, and to other distinguished Canadians such as Stephanie Cairns, Louis Bélanger and Henry Lickers, who represented various segments of society, particularly in relation to their convictions with regard to the future of our parks.

Je voudrais remercier tout particulièrement le président, Jacques Gérin, des éminents Canadiens comme Stephanie Cairns, Louis Bélanger et Henry Lickers qui représentaient toute une brochette de la société, surtout par rapport à leurs convictions sur l'avenir des parcs.


Members of the committee, I am very pleased to welcome with you Chairman Jacques Delors, to whom I now yield the floor.

Mesdames et messieurs les députés, je suis très heureux d'accueillir avec vous M. le président Jacques Delors, à qui je cède maintenant la parole.


- having regard to the letters of 21 June 2007 and 29 June 2007 from the Chairman of the Committee on Employment and Social Affairs to Commissioner Vladimir Spidla and Vice-President Jacques Barrot and the reply from Vice-President Barrot of 3 October 2007,

— vu les lettres adressées les 21 juin et 29 juin 2007, par le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales, respectivement à M. Vladimir Spidla, membre de la Commission, et à M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission, et la réponse du vice-président Barrot du 3 octobre 2007,


Its members are: Jacques de Larosière (Chairman), Leszek Balcerowicz, Otmar Issing, Rainer Masera, Callum McCarthy, Lars Nyberg, José Perez Fernandez, Onno Ruding

Ce groupe est composé de Jacques de Larosière (président), Leszek Balcerowicz, Otmar Issing, Rainer Masera, Callum McCarthy, Lars Nyberg, José Perez Fernandez et Onno Ruding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Elmar Brok (Chairman), Baroness Nicholson of Winterbourne (1st vice-chairwoman), Christos Zacharakis (3rd vice-chairman), Joost Lagendijk (rapporteur), Michael Gahler, Alfred Gomolka, Ulpu Iivari (for Glyn Ford), Pasqualina Napoletano, Arie M. Oostlander, Doris Pack (for Ursula Stenzel), Jacques F. Poos, Joan Vallvé, Demetrio Volcic, Karl von Wogau.

Étaient présents au moment du vote Elmar Brok (président), Baroness Nicholson of Winterbourne (première vice-présidente), Christos Zacharakis (troisième vice-président), Joost Lagendijk (rapporteur), Michael Gahler, Alfred Gomolka, Ulpu Iivari (suppléant Glyn Ford), Pasqualina Napoletano, Arie M. Oostlander, Doris Pack (suppléant Ursula Stenzel), Jacques F. Poos, Joan Vallvé, Demetrio Volcic et Karl von Wogau.


– (FI) Mr President, Minister, Commissioner Patten, at the start of the 1990s I had the pleasure of participating in a programme of cooperation between a group of Russian democratic forces and one of European non-socialist parties. There were just 25 of us in all, and our chairman was the current French President, Jacques Chirac.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, j’ai eu le plaisir de participer, au début des années 1990, à un programme de coopération entre les forces démocratiques de Russie et les partis non socialistes européens, au sein d’un petit groupe d’environ 25 personnes présidé par l’actuel président français Jacques Chirac.


- the following voted in favour: Giorgio Napolitano, chairman; Jo Leinen, vice-chairman; Ursula Schleicher, (vice-chairman); Alain Lamassoure, rapporteur; Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (for Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (for Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (for The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil‑Delgado, Gerhard Hager, Hanja Maij-Weggen, Luís Marinho, Iñigo Méndez de Vigo, Jacques F. Poos (for Enriqu ...[+++]

- ont voté pour: Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Ursula Schleicher (vice-présidente), Alain Lamassoure (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (suppléant Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (suppléant Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (suppléant The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Gerhard Hager, Hanja Maij-Weggen, Luís Marinho, Iñigo Méndez de Vigo, Jacques F. Poos (suppléant Enrique Barón Crespo) et Reinhard Rack (suppléant Antonio Tajani);


The following were present for the vote: Carlos Westendorp y Cabeza, chairman; Nuala Ahern, vice-chairman; Peter Michael Mombaur, vice-chairman; Per Gahrton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio (for Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Umberto Scapagnini), Neena Gill (for Glyn Ford), Alfred Gomolka (for Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (for Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Carlos Westendorp y Cabeza (président), Nuala Ahern et Peter Michael Mombaur (vice-présidents), Per Gahrton (rapporteur), Felipe Camisón Asensio (suppléant Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Umberto Scapagnini), Neena Gill (suppléant Glyn Ford), Alfred Gomolka (suppléant Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (suppléant Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger, Claude Turmes et W.G. van Velzen.


This document is signed by the executive committee of the Canadian Council of Chief Executives, and dated June 28, 2005: Richard L. George, chairman; Dominic D'Alessandro, vice-chairman; Paul Desmarais, Jr., vice-chairman; Jacques Lamarre, vice-chairman; Thomas d'Aquino, chief executive and president; Gwyn Morgan, vice-chairman; Gordon Nixon, vice-chairman.

Ce document est signé par le Comité exécutif du Conseil canadien des chefs d'entreprise en date du 28 juin 2005, soit Richard L. George, président du Conseil d'administration; Dominic D'Alessandro, vice-président; Paul Desmarais, Jr, vice-président; Jacques Lamarre, vice-président; Thomas d'Aquino, chef de la direction et président; Gwyn Morgan, vice-président; et Gordon Nixon, vice-président.


The Committee of the Regions' Chairman, Jacques Blanc, for his part saw the recent decision of the Parliament's Budget Committee to provide the COR with offices in one of the Parliament's buildings in Brussels as "the best sign of closer links between the European Parliament and a body whose members have the political and democratic credentials vital for the proper functioning of the European Union".

Jacques Blanc, le Président du Comité des régions, a vu pour sa part dans la décision récente de la commission des budgets du Parlement de mettre prochainement à disposition du Comité les bureaux d'un de ses bâtiments à Bruxelles "le meilleur signe de rapprochement entre l'institution et l'organe dont les membres ont une légitimité politique et démocratique indispensable au bon fonctionnement de l'Union européenne".


w