Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active chairman
Active president
Assistant chairman
Atlantic John Dory
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board and chief executive officer
Chairman of the board of directors
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Current chairman
Current president
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy chairman
Dory
John dory
Johne's bacillus
Joint chairman
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
President and chief executive officer
President and general manager
SJW
Saint John's wort
Serving chairman
St. John's wort
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Traduction de «chairman john » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]


current chairman [ current president | serving chairman | active chairman | active president ]

président en exercice


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Segal: I know that Chairman John Eaton has been a volunteer in this cause for a very long time.

Le sénateur Segal : Je sais que le président John Eaton se voue bénévolement à cette cause depuis fort longtemps.


Professor Allan Manson, Queen's University, Member of Imprisonment and Release Committee, Canadian Bar Association: I bring the regrets of our chairman, John Conroy, from British Columbia.

M. Allan Manson, Université Queen's, membre du Comité sur l'emprisonnement et la libération, Association du Barreau canadien: Je vous transmets les excuses de notre président, John Conroy, qui est de la Colombie-Britannique.


The following were present for the vote:Margrietus J. van den Berg ( vice-chairman and acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman and rapporteur), Anders Wijkman (vice-chairman), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin

Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (vice‑président et président f.f.), Marieke Sanders-ten Holte (vice‑présidente et rapporteur), Anders Wijkman (vice‑président), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco et Maj Britt Theorin.


The European Union welcomes the agreement on security arrangements reached on September 24 by the Delegation of the Government of Sudan, led by the first Vice President Ali Osman Taha, and the Delegation of the SPLM/A, led by the Chairman John Garang.

L'Union se félicite de l'accord sur les arrangements en matière de sécurité auquel sont parvenues, le 24 septembre, la délégation du gouvernement du Soudan, conduite par le premier vice-président, M. Ali Osman Taha, et la délégation du MPLS/APLS, conduite par son chef, M. John Garang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Ioannis Marinos (draftsman), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (for Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (for Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (for Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog (vice-président), John Purvis (vice-président), Ioannis Marinos (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (suppléant Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (suppléant Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (suppléant Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques et Theresa Villiers.


The following were present for the vote:Joaquim Miranda chairman; Margrietus J. van den Berg , vice-chairman; John Bowis, rapporteur; Jean-Pierre Bebear, Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Michael Gahler (for Luigi Cesaro), Vitaliano Gemelli, Richard Howitt (for Linda McAvan), Karin Junker, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (for Nirj Deva) and Maj Britt Theorin.

Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président), Margrietus J. van den Berg (vice-président), John Bowis (rapporteur), Jean-Pierre Bebear, Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Michael Gahler (suppléant Luigi Cesaro), Vitaliano Gemelli, Richard Howitt (suppléant Linda McAvan), Karin Junker, Karsten Knolle, Nelly Maes (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (suppléan t Nirj Deva) et Maj Britt Theorin.


The following were present for the vote: Philippe A.R. Herzog, acting chairman and vice-chairman; John Purvis, vice-chairman; Astrid Lulling, rapporteur; Generoso Andria, Pervenche Berès, Renato Brunetta, Harald Ettl (for Hans Udo Bullmann), Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Giorgos Katiforis, Christoph Werner Konrad, Wilfried Kuckelkorn (for Bernhard Rapkay), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Ioannis Patakis, Alexander Radwan, Olle Schmidt, Charles Tannock (for Jonathan Evans) and Bruno Trentin.

Étaient présents au moment du vote Philippe A.R. Herzog (président f.f. et vice-président), John Purvis (vice-président), Astrid Lulling (rapporteur), Generoso Andria, Pervenche Berès, Renato Brunetta, Harald Ettl (suppléant Hans Udo Bullmann), Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Giorgos Katiforis, Christoph Werner Konrad, Wilfried Kuckelkorn (suppléant Bernhard Rapkay), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Ioannis Patakis, Alexander Radwan, Olle Schmidt, Charles Tannock (suppléant Jonathan Evans) et Bruno Trentin.


Mr. Réal Ménard: Mr. Chairman, John Diefenbaker mandated a judge to review the hospital insurance issue and, between 1947 and 1972, all the provinces, from Newfoundland to British Columbia, set up a hospital insurance program.

M. Réal Ménard: Monsieur le président, John Diefenbaker a mandaté un juge pour examiner la question de l'assurance-hospitalisation et de 1947 à 1972, toutes les provinces, de Terre-Neuve à la Colombie-Britannique, ont mis sur pied un régime d'assurance-hospitalisation.


The following were present for the vote:Joaquim Miranda chairman and draftsman; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; John Bowis (for Pier Ferdinando Casini), María Carrilho, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Generoso Andria), Michael Gahler (for Karsten Knolle), Richard Howitt, Renzo Imbeni, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk.

Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président et rapporteur pour avis), Lone Dybkjær et Margrietus J. van den Berg (vice-présidents), John Bowis (suppléant Pier Ferdinando Casini), Maria Carrilho, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Generoso Andria), Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Richard Howitt, Renzo Imbeni, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod et Ulla Margrethe Sandbæk.


According to Canada 3000's chairman, John Lecky, neither of the major airlines, Air Canada nor Canada 3000, will make it past Christmas without some sort of assistance.

Selon le président de Canada 3000, John Lecky, aucune des principales compagnies aériennes, c'est-à-dire ni Air Canada ni Canada 3000, ne s'en sortiront d'ici à Noël sans une aide.


w