Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active chairman
Active president
Assistant chairman
CEO
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board and chief executive officer
Chairman of the board of directors
Chief executive officer
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Current chairman
Current president
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy chairman
Joint chairman
President and chief executive officer
President and general manager
Senior executive officer
Serving chairman
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Traduction de «chairman mikko » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


current chairman [ current president | serving chairman | active chairman | active president ]

président en exercice


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant

si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président


CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CoR President Michel DELEBARRE and members of the Bureau, the Committee’s governing body, will be welcomed at an official reception in Turku Castle by Risto ERVELÄ, chairman of the Regional Council Assembly of Southwest Finland, Pertti PAASIO, chairman of Turku Municipal Council, and Mikko PUKKINEN, the city’s mayor.

Michel DELEBARRE, président du CdR, et les membres du Bureau, l'instance dirigeante du Comité, seront accueillis lors d'une réception officielle au château de Turku par Risto ERVELÄ, président du conseil régional du Sud-Ouest de la Finlande, Pertti PAASIO, président du conseil municipal de Turku, et Mikko PUKKINEN, maire de la ville.


The following were present for the vote: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, chairman; Mikko Pesälä, rapporteur; Danielle Auroi, María del Pilar Ayuso González (for Arlindo Cunha), Alexandros Baltas (for Gordon J. Adam), Avril Doyle (for Robert William Sturdy), Georges Garot, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Astrid Lulling (for Xaver Mayer), Albert Jan Maat, Jan Mulder, (for Niels Busk), James Nicholson (for Neil Parish), Agnes Schierhuber, Struan Stevenson.

Étaient présents au moment du vote Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (président), Mikko Pesälä (rapporteur pour avis), Danielle Auroi, María del Pilar Ayuso González (suppléant Arlindo Cunha), Alexandros Baltas (suppléant Gordon J. Adam), Avril Doyle (suppléant Robert William Sturdy), Georges Garot, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Astrid Lulling (suppléant Xaver Mayer), Albert Jan Maat, Jan Mulder (suppléant Niels Busk), James Nicholson (suppléant Neil Parish), Agnes Schierhuber et Struan Stevenson.


The following were present for the decision on the chairwoman's proposal: Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Hans Udo Bullmann, Othmar Karas, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Fernando Pérez Royo, Mónica Ridruejo, Olle Schmidt, Mikko Pesälä (for Carles-Alfred Gasòliba i Böhm).

Étaient présents au moment de la décision sur la proposition de la présidente Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog (vice-président), John Purvis (vice-président), Hans Udo Bullmann, Othmar Karas, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Fernando Pérez Royo, Mónica Ridruejo, Olle Schmidt et Mikko Pesälä (suppléant Carles-Alfred Gasòliba i Böhm).


The following were present for the vote: Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Othmar Karas (rapporteur), Hans Udo Bullmann, Robert Goebbels, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Fernando Pérez Royo, Mónica Ridruejo, Olle Schmidt, Mikko Pesälä (for Carles-Alfred Gasòliba i Böhm).

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio‑Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog (vice-président), John Purvis (vice-président), Othmar Karas (rapporteur), Hans Udo Bullmann, Robert Goebbels, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Fernando Pérez Royo, Mónica Ridruejo, Olle Schmidt, Mikko Pesälä (suppléant Carles‑Alfred Gasòliba i Böhm).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (chairman), Karl Erik Olsson (draftsman), Niels Busk, Francesco Fiori, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, María Izquierdo Rojo, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Heinz Kindermann, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer (for Michl Ebner), Xaver Mayer, Jan Mulder (for Giovanni Procacci), Mikko Pesälä and Dominique F.C. Souchet.

Étaient présents au moment du vote Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (président), Karl Erik Olsson (vice-président), Niels Busk, Francesco Fiori, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, María Izquierdo Rojo, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Heinz Kindermann, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer (suppléant Michl Ebner), Xaver Mayer, Jan Mulder (suppléant Giovanni Procacci), Mikko Pesälä et Dominique F.C. Souchet.


The following took part in the vote: Ingo Friedrich, Vice-President and delegation chairman; Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development and rapporteur; Francesco Fiori (for James L.C. Provan), Georges Garot, Elisabeth Jeggle (for Xaver Mayer pursuant to Rule 153(2)), Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Mikko Pesälä, Encarnación Redondo Jiménez and María Rodríguez Ramos.

Ont participé au vote Ingo Friedrich (vice-président et président de la délégation), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (président de la commission de l’agriculture et du développement rural et rapporteur), Francesco Fiori (suppléant James L.C. Provan), Georges Garot, Elisabeth Jeggle (suppléant Xaver Mayer conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Mikko Pesälä, Encarnación Redondo Jiménez et María Rodríguez Ramos.


w