Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucket
Chairman-in-Office
Chairperson-in-Office
Chairperson-in-Office of the OSCE
CiO
Formula of thanks
Jug
Jug handle
Jug-handle
Letter of regret
Letter of thanks
Paid
Received
Received with thanks
Settled
TIA
Thank God hold
Thank God' hold
Thanks in advance
« Thank God » hold

Vertaling van "chairperson thank " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chairman-in-Office | Chairperson-in-Office | Chairperson-in-Office of the OSCE | CiO [Abbr.]

Président en exercice


Committee on Operating Relationships between the Regional Directors and Vice-Chairpersons and the Chairperson, Executive Vice-Chairperson and Sector Heads at HQ

Comité chargé de l'examen des relations opérationnelles entre les directeurs et les vice-présidents régionaux et le président, la première vice-présidente et les responsables de secteurs à l'AC


jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)






paid | received | received with thanks | settled

pour acquit | payé | reçu paiement


letter of thanks | letter of regret

lettre de remerciement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Thank you, Madam Chairperson. Thank you as well, Excellency, for your presentation.

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Merci, madame la présidente, et merci aussi à M. l'ambassadeur pour son exposé.


The Chairperson: Thank you very much, Ms. Dupuis, for your excellent presentation.

Le président : Merci beaucoup, madame Dupuis, pour votre excellente présentation.


Mr. Douglas Roche: Madam Chairperson, thank you.

M. Douglas Roche: Madame la présidente, merci.


Madam Chairperson, thank you for your kind invitation to appear in front of your committee this morning.

Madame la présidente, je vous remercie de m'avoir cordialement invité à m'exprimer ce matin devant votre comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chairperson, thank you for the opportunity to participate in the committee's study on the benefits to Canada of the Trans-Pacific Partnership.

Monsieur le président, merci de nous donner l’occasion de participer à l’étude du comité sur les avantages du Partenariat transpacifique pour le Canada.


It is a case of choosing the chairpersons of the three supervisory authorities – for banking, insurance and markets – and hence of getting these three new authorities up and running. Together with the System Risk Board, they will at last constitute the first real European financial markets supervisory architecture, and they owe you a great deal, since it was thanks to a vote by this House that the authorities were created and their powers strengthened.

Il s’agit de choisir les présidents des trois autorités de supervision pour les banques, les assurances et les marchés, et de mettre ainsi sur les rails ces trois nouvelles autorités qui, avec le Conseil du risque systémique, constituent enfin la première véritable architecture européenne de supervision sur les marchés financiers, qui vous doit beaucoup, puisque c’est grâce à un vote du Parlement que ces autorités ont été créées et que leurs pouvoirs ont été renforcés.


In relation to democratic scrutiny, further headway has also been made on the matter of the dialogue between Parliament and the Commission on the draft strategy papers to allow effective Parliamentary scrutiny of the implementation of the DCI, and I wish to thank Commissioner Ferrero-Waldner and Commissioner Michel for their letter to me and to the chairperson of the Committee confirming that.

Concernant le contrôle démocratique, d’autres avancées ont été accomplies en matière de dialogue entre le Parlement et la Commission sur les documents de stratégie, pour permettre un contrôle parlementaire effectif de la mise en œuvre de l’ICD. À ce propos, je voudrais remercier les commissaires Ferrero-Waldner et Michel pour la lettre qu’ils m’ont adressée, ainsi qu’au président de la commission, en vue de formaliser ces avancées.


In relation to democratic scrutiny, further headway has also been made on the matter of the dialogue between Parliament and the Commission on the draft strategy papers to allow effective Parliamentary scrutiny of the implementation of the DCI, and I wish to thank Commissioner Ferrero-Waldner and Commissioner Michel for their letter to me and to the chairperson of the Committee confirming that.

Concernant le contrôle démocratique, d’autres avancées ont été accomplies en matière de dialogue entre le Parlement et la Commission sur les documents de stratégie, pour permettre un contrôle parlementaire effectif de la mise en œuvre de l’ICD. À ce propos, je voudrais remercier les commissaires Ferrero-Waldner et Michel pour la lettre qu’ils m’ont adressée, ainsi qu’au président de la commission, en vue de formaliser ces avancées.


I also thank, in particular, Mrs Caroline Jackson, chairperson of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, and Mr Joseph Daul, chairperson of the Committee on Agriculture and Rural Development, for their valuable input.

Je tiens également à adresser mes remerciements particuliers à Mme Caroline Jackson, présidente de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, et à M. Joseph Daul, président de la commission de l'agriculture et du développement rural, pour leur contribution appréciable.


The committee took great care over its work – and I would especially like to thank its chairperson – although a more conservative, extremely cautious interpretation prevailed in the end, for we did not want to push the boat out too far, since the directive will be supplemented on the basis of three years’ monitoring of the use of spare parts for the purpose of repair.

La commission a travaillé très minutieusement - je remercie en particulier son président - même si, en fin de compte, c’est une optique et une interprétation plutôt conservatrices et prudentes qui ont prévalu. En effet, nous n’avons pas voulu aller plus avant tant que la directive ne sera pas complétée par trois ans d’observation sur le thème susmentionné.




Anderen hebben gezocht naar : chairman-in-office     thank god hold     thank god' hold     thanks but no thanks     bucket     formula of thanks     jug handle     jug-handle     letter of regret     letter of thanks     received     received with thanks     settled     thanks in advance     thank god hold     chairperson thank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chairperson thank' ->

Date index: 2024-08-28
w