Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address challenges
Answer challenges
Challenge
Challenge 2000
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Engage with fellow actors
Exchange with fellow actors
FCA
FRCSC
Face challenges
Fellow
Fellow Chartered Accountant
Fellow convict
Fellow inmate
Fellow of the Institute of Chartered Accountants
Fellow of the Order of Chartered Accountants
Fellow prisoner
Handle challenging demands
Interact with fellow actors
Jury challenge
Liaise with fellow actors
Meet challenges
Millennium Challenge
Prepare with fellow actors
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Sloan Fellows Program
Study with fellow actors
The Alfred P. Sloan Fellows Program
The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program
Year 2000 Challenge
Year 2000 Computer Challenge

Traduction de «challenges fellow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs


prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

répéter avec d'autres comédiens


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


Fellow of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada | FRCSC | Fellow | fellow

Associé du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associée du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associé | associé | Associée | associée


The Alfred P. Sloan Fellows Program [ The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program | Sloan Fellows Program ]

The Alfred P. Sloan Fellows Program [ The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program | Sloan Fellows Program ]


fellow convict [ fellow inmate | fellow prisoner ]

cocondamné [ codétenu ]


Fellow of the Order of Chartered Accountants [ FCA | Fellow Chartered Accountant | Fellow of the Institute of Chartered Accountants ]

Fellow de l'Ordre des comptables agréés [ FCA | Fellow de l'Institut des comptables agréés ]


face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges

relever des défis


Year 2000 Challenge | Year 2000 Computer Challenge | Challenge 2000 | Millennium Challenge

défi de l'an 2000 | défi du millénaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tomorrow (18 March) more than 300 representatives of the cinema industry, including Cristian Mungiu and fellow Romanian director Radu Milhaileanu, will take part in a public consultation (Brussels Charlemagne building 09:00-16:00) on how the MEDIA programme can best respond to current and future challenges.

Demain (18 mars), plus de 300 représentants de l'industrie cinématographique, et notamment les deux réalisateurs roumains Cristian Mungiu et Radu Milhaileanu, participeront à Bruxelles, au bâtiment Charlemagne, entre 9h et 16h, à une consultation publique sur la meilleure façon, pour le programme MEDIA, de répondre aux enjeux actuels et futurs.


Contrary to what was said just now, particularly by some of my fellow Members from the Group of the Greens/European Free Alliance, Europe has begun to assume its responsibilities in terms of environmental protection, since in December 2008, the energy and climate change package was adopted. With this package, Europe will have all the legitimacy it needs to guide the negotiations towards the definition of an ambitious, practical and global response to the challenges of climate change.

Contrairement à ce qui a été dit tout à l’heure, notamment chez mes collègues Verts, l’Europe a commencé à prendre ses responsabilités en termes de protection de l’environnement puisqu’en décembre 2008 il y a eu l’adoption du paquet «Énergie-climat». Avec cela, l’Europe aura toute la légitimité pour orienter les négociations vers la définition d’une réponse ambitieuse, concrète et mondiale, aux défis du changement climatique.


Our fellow Member is right to emphasise that, although global warming represents an environmental challenge, it is above all a challenge for development.

Notre collègue a raison de souligner que, si le réchauffement planétaire représente un défi environnemental, il est surtout un défi pour le développement.


Secondly, our positions are politically judicious too, on the one hand because the wishes expressed in this Financial Perspective are consistent with the Lisbon and Gothenburg objectives and on the other hand because those of our fellow citizens who want to take the trouble to fathom out the content of this Financial Perspective will find in it, I believe, a manifestation of our will to enhance our regions while improving our ability to master the challenges of the future.

Positions de sagesse politique aussi, car, d’une part, il y a une cohérence entre la volonté exprimée dans ces perspectives financières et les objectifs de Lisbonne et de Göteborg et, d’autres part, nos concitoyens qui voudront se donner la peine de comprendre le contenu de ces perspectives financières y trouveront - je pense - notre volonté de valoriser nos territoires, tout en renforçant nos capacités à dominer l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a challenge for everybody. It is a commitment to our citizens: if we do not succeed in this challenge, as Mr Frattini said to his fellow ministers at Riva del Garda, it will be a defeat for the Union as a whole and a serious setback in terms of our goal of making Europe a respected leader on the world stage as a force for peace, democracy, stability and prosperity.

C’est un engagement que nous avons pris à l’égard de nos citoyens: si nous perdons ce pari, ce sera, comme l’a dit à Riva del Garda le ministre Frattini à ses homologues, une défaite pour l’ensemble de l’Union et un grave revers pour notre ambition de faire de l’Europe un protagoniste influent sur la scène internationale en tant que facteur de paix, de démocratie, de stabilité et de prospérité.


This is a positive strategy that is useful for tackling the challenges of globalisation, overcoming insularity and enhancing the quality of life of our fellow citizens.

Il s'agit d'une stratégie positive et utile pour relever les défis de la mondialisation, surmonter les problèmes liés à l'insularité et améliorer la qualité de vie de nos concitoyens.


Hon. Richard H. Kroft: Honourable senators, I wish to pay tribute today to Ron Duhamel, a friend, a fellow senator and a fellow Manitoban with whom I have shared, for many years, the joys and challenges of political life.

L'honorable Richard H. Kroft: Honorables sénateurs, je voudrais à mon tour rendre hommage à Ronald Duhamel, à la fois un ami, un collègue et un compatriote manitobain avec qui j'ai partagé de nombreuses années durant les joies et les défis de la vie politique.


However, in order to meet the expectations of our fellow citizens, we have to face another challenge. We must bring about a strong, powerful, and therefore democratic, political Europe.

Mais, pour répondre à l'exigence de nos concitoyens, nous avons un deuxième défi à relever : nous devons faire émerger une Europe politique forte et puissante, et donc démocratique.


In this time of crisis, shock and challenges, which appear almost overwhelming, our leaders should speak to their fellow world citizens, to the fellow members of our global civilization.

En cette période de crise, de bouleversement et de défis, qui semblent presque insurmontables, nos dirigeants devraient s'adresser à tous les citoyens du monde, à tous ceux qui ont part à la civilisation du monde.


A number of terrorist acts have produced a worrying development which must be taken into account: beyond the acts perpetrated in some States, it is the very values of Western societies which are being challenged by extremism: freedom of thought, respect for fellow beings, equal treatment for men and women.

Au travers d'un certain nombre d'actions terroristes, apparaît une évolution inquiétante qu'il faut prendre en considération : au-delà des actions dont sont victimes certains Etats, ce sont les valeurs-mêmes des sociétés occidentales qui sont combattues par l'extrémisme : la liberté de pensée, le respect de chacun, l'égalité entre les hommes et les femmes.


w