Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "challenges still confronting them " (Engels → Frans) :

According to the report of the European Environment Agency entitled ‘The European environment – state and outlook 2010’ (‘SOER 2010’)’ a number of major environmental challenges still remain, and serious repercussions will ensue if nothing is done to address them.

Selon le rapport de l’Agence européenne pour l’environnement intitulé «L’environnement en Europe – état et perspectives 2010» («SOER 2010»), il subsiste encore des défis environnementaux majeurs, qui auront des incidences significatives si rien n’est entrepris pour les résoudre.


Air transport is confronted with significant challenges and success in addressing them will only be achieved with collective efforts of Industry, the Member States, the military, third countries and the social partners, through full use of the existing SES consultation mechanisms.

Le transport aérien fait face à de sérieux défis et ne pourra les relever que si les entreprises du secteur, les États membres, les autorités militaires, les pays tiers et les partenaires sociaux unissent leurs efforts et tirent le meilleur parti des mécanismes de consultation existants du ciel unique européen.


The global and European context has pushed the regions to the fore owing to the challenges that confront them, be these in the field of climate change, ageing of the population, social migration or energy, or the challenges arising from the economic and financial crisis, whose impact is being felt at local level.

Le contexte mondial et européen place les régions au premier plan des défis auxquels elles sont confrontées, qu'il s'agisse des changements climatiques, du vieillissement démographique, des migrations sociales ou de l'énergie, ou des défis posés par la crise économique et financière, dont les effets se font sentir au niveau local.


The assessment provides an analysis of the recent data concerning the socio-economic development of the outermost regions, illustrating the progress achieved and the challenges still confronting them.

Le bilan fournit et analyse les données récentes de l'évolution socio-économique des régions ultrapériphériques, traduisant ainsi les progrès réalisés par ces régions et les défis auxquels elles doivent encore faire face.


The discussion at the informal meeting of Heads of State or Government in October sought to strengthen the external dimension of the Lisbon Strategy and confirmed that the Renewed Lisbon Strategy is still the right framework to meet the principal challenges that confront us, in particular the challenge of globalisation.

Les discussions lors de la réunion informelle des chefs d’État ou de gouvernement en octobre visaient à renforcer la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne et ont confirmé que la stratégie de Lisbonne révisée constituait toujours le cadre adéquat pour relever les principaux défis qui se posent à nous, en particulier celui de la mondialisation.


The discussion at the informal meeting of Heads of State or Government in October sought to strengthen the external dimension of the Lisbon Strategy and confirmed that the Renewed Lisbon Strategy is still the right framework to meet the principal challenges that confront us, in particular the challenge of globalisation.

Les discussions lors de la réunion informelle des chefs d’État ou de gouvernement en octobre visaient à renforcer la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne et ont confirmé que la stratégie de Lisbonne révisée constituait toujours le cadre adéquat pour relever les principaux défis qui se posent à nous, en particulier celui de la mondialisation.


The European Union (EU) is proposing to launch a global alliance with the developing countries that are most vulnerable to climate change in order to help prepare them for confronting this challenge.

L'Union européenne (UE) propose de lancer une alliance mondiale avec les pays en développement les plus exposés au changement climatique, afin de les aider à se préparer à faire face à ce défi.


B. whereas, if the political, economic, environmental and social challenges still confronting Latin America are to be surmounted, Europeans and Latin Americans must work together along the same lines and in a climate of mutual respect,

B. considérant que l'Amérique latine demeure confrontée à des défis politiques, économiques, environnementaux et sociaux qui requièrent que les Européens et les Latino-américains travaillent ensemble dans une même direction et dans le respect mutuel,


B. whereas, if the political, economic, environmental and social challenges still confronting Latin America are to be surmounted, Europeans and Latin Americans must work together for the same ends in a climate of mutual respect,

B. considérant que l'Amérique latine demeure confrontée à des défis politiques, économiques, environnementaux et sociaux qui requièrent que les Européens et les Latino-américains travaillent ensemble dans une même direction et dans le respect mutuel,


Access to a consulate can also be challenging, costly and time-consuming in third countries where all or most Member States are present in the capital, but many applicants still need to travel a long distance to reach them.

Accéder à un consulat peut également s'avérer difficile et coûteux, en temps et en argent, dans certains pays tiers: les représentations de la totalité ou la plupart des États membres se trouvant dans la capitale, de nombreux demandeurs doivent parcourir une longue distance pour les atteindre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenges still confronting them' ->

Date index: 2024-05-26
w