Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assume senior responsibility on board a ship
Bicameral system
Chamber of commerce
Chamber of commerce and industry
Chambers of commerce
Double-chamber system
Free air ionisation chamber
Free air ionization chamber
Maintain vacuum chamber
Manage airtight compartment
Manage vacuum chamber
Open air ionisation chamber
Open air ionization chamber
Parliamentary chamber
Radioactive ultimate waste
Standard ionisation chamber
Standard ionization chamber
Supervise airtight compartment
Ultimate holding company
Ultimate parent
Ultimate parent company
Ultimate parent entity
Ultimate parent undertaking
Ultimate radioactive waste
Ultimate waste
Underwater chamber-based working
Using wet bell
Work from underwater chamber
Work in underwater chamber

Vertaling van "chamber are ultimately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ultimate holding company | ultimate parent | ultimate parent company | ultimate parent entity | ultimate parent undertaking

société mère ultime


radioactive ultimate waste | ultimate radioactive waste | ultimate waste

déchet radioactif ultime | déchet ultime


free air ionisation chamber | free air ionization chamber | open air ionisation chamber | open air ionization chamber | standard ionisation chamber | standard ionization chamber

chambre d'ionisation à air libre | chambre d'ionisation étalon | chambrion à air libre


bicameral system [ double-chamber system ]

bicamérisme [ bicaméralisme ]


underwater chamber-based working | work from underwater chamber | using wet bell | work in underwater chamber

travailler dans un compartiment sous-marin




chamber of commerce and industry [ chamber of commerce | Chambers of commerce(ECLAS) ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


manage airtight compartment | supervise airtight compartment | maintain vacuum chamber | manage vacuum chamber

entretenir une chambre sous vide


be ultimately accountable in inland water transportation | ensure safety of vessel, crew and passengers | assume highest level of responsibility in inland water transportation | assume senior responsibility on board a ship

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a power that must be exercised with utmost discretion in ensuring in every instance that the democratic representatives of Canadian taxpayers who sit in this Chamber are ultimately able to answer for the practices of our tax collection department.

C'est un pouvoir qui doit être exercé avec la plus grande discrétion en ce sens qu'il faut toujours s'assurer que les représentants démocratiques des contribuables canadiens, c'est-à-dire les députés qui siègent à la Chambre, sont capables de répondre des pratiques de notre service de perception des impôts.


One should be aware, moreover, that if the Czech government presses its case to change the Treaty, it is far from certain that the Czech Parliament will ultimately ratify the new Protocol. Ratification of an international treaty which transfers competence in any direction probably requires a three-fifths majority in both Senate and Chamber of Deputies.

Il faut aussi savoir que bien que le gouvernement tchèque insiste pour modifier le traité, il est loin d'être évident que le Parlement tchèque ratifiera le nouveau protocole, car la ratification d'un traité international qui implique un transfert de compétences dans un sens ou dans l'autre nécessitera vraisemblablement une majorité des trois cinquièmes au Sénat et à la Chambre des députés.


There are a number of individuals within the chamber who would love to see this bill acted upon, to go through committee and, ultimately, receive royal assent before the budget is put before the chamber.

Plusieurs d'entre eux aimeraient que nous en débattions en bonne et due forme, que nous le renvoyions au comité et que, au bout du compte, il reçoive la sanction royale avant que le budget ne soit présenté à la Chambre.


When we are confronted, as we have been by the opposition parties, which have become increasingly obstructionist, with a lot of legislation, we need to ensure we use every possible tool at our disposal to get our legislation passed through the committees, passed through the chamber and ultimately passed through a Liberal dominated Senate to become law in order that we can keep the promises that we made to the Canadian people in the last election campaign.

Quand les partis d'opposition nous affrontent, comme ils l'ont fait, et qu'ils font de plus en plus d'obstruction à l'égard de nombreux projets de loi, nous devons faire en sorte d'utiliser tous les outils à notre disposition pour que nos projets de loi soient adoptés aux comités, à la Chambre et, finalement au Sénat, qui est dominé par les libéraux. Ces projets de loi doivent être adoptés pour que nous puissions tenir les promesses que nous avons faites aux Canadiens durant la dernière campagne électorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have always accepted that, ultimately, in any democratic chamber the majority has the right to get its way, but what we have just heard is the most intolerant position that does not allow any opposition, that does not allow any dissenting view and, if my colleagues want to understand why the European Union is so unpopular with the voters out there, you need only consider your own intolerant attitude towards anyone expressing any view other than your own.

Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion différente de la vôtre.


However, this report gives me the opportunity to repeat that I, as a Member of the European Parliament, feel that I am 'playing' the role of simple sidekick in this Chamber, of a simple spectator, given that the European Parliament per se takes no part in the consultations and is barely even given adequate information on these issues and because ultimately, any report which we, as Parliament, submit to the Commission, is taken into ...[+++]

Néanmoins, ce rapport me donne l’occasion de répéter que, en tant que député du Parlement européen, j’estime que je «joue» le rôle de simple camarade dans cet hémicycle, de simple spectateur, étant donné que, en lui-même, le Parlement européen ne prend pas part aux consultations et ne reçoit que très peu d’informations adéquates sur ces questions et parce que, enfin, tout rapport que nous, au Parlement, soumettons à la Commission est très peu pris en considération par cette dernière.


I voted ‘No’ for completely different reasons to those of Members from the left of this Chamber, as theirs was an ideological ‘No’ vote, which was ultimately a ‘No’ to Europe.

J’ai voté «non» pour des raisons totalement différentes de celles des députés de la gauche de cette Assemblée, car leur vote négatif était d’ordre idéologique, un vote qui, en dernière analyse, était un «non» à l’Europe.


I cannot, in this Chamber, fail to make my deep concern known to Parliament at the way the excellent economic progress and the rise in employment which have taken place in recent years in Europe have been accompanied by increased disparity in the distribution of wealth in what could ultimately be called a social injustice indicator, which does not necessarily have to be part of the globalisation package.

À cet égard, je ne peux qu'exprimer au Parlement ma profonde préoccupation quant au fait que, depuis ces dernières années en Europe, le très important progrès économique et l'augmentation des emplois vont de pair avec l'augmentation des disparités dans la répartition des revenus, ce que l'on pourrait, au fond, appeler un indice d'injustice sociale et qui n'est pas nécessairement lié à la mondialisation.


We are not absolutist in our demand that the Senate be abolished but we are absolutist in our demand that it be changed and in our demand that ultimately the Senate be made a democratic Chamber rather than an appointed Chamber.

Nous ne tenons pas absolument à ce que le Sénat soit aboli, mais nous tenons absolument à ce que le Sénat soit réformé et finisse par devenir une assemblée démocratique plutôt qu'une assemblée nommée.


Ultimately we are here in this Chamber to speak out for those men and women in our country who are experiencing a moment when they are truly disadvantaged.

Cependant, nous sommes en cette Chambre pour intervenir au nom des hommes et des femmes du pays qui traversent une période plus difficile et qui ne sont vraiment pas favorisés.


w