Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCRSR
Chambre de Commerce de St-Anicet
Chambre de Commerce de St-Laurent
Chambre de Commerce de St-Raymond
Chambre de commerce et d'industrie de St-Laurent
Chambre de commerce régionale de St-Raymond

Vertaling van "chambre de commerce de st-laurent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chamber of Commerce and Industry of Saint-Laurent - Mount Royal [ Chambre de commerce et d'industrie de St-Laurent | Chambre de Commerce de St-Laurent ]

Chambre de commerce et d'industrie de Saint-Laurent - Mont-Royal [ Chambre de commerce et d'industrie de St-Laurent | Chambre de Commerce de St-Laurent ]


Chambre de commerce et de l'Industrie du Haut-St-Laurent [ Chambre de Commerce de St-Anicet ]

Chambre de commerce et de l'Industrie du Haut-St-Laurent [ Chambre de Commerce de St-Anicet ]


Chambre de commerce régionale de St-Raymond [ CCRSR | Chambre de Commerce de St-Raymond ]

Chambre de commerce régionale de St-Raymond [ CCRSR | Chambre de Commerce de St-Raymond ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is the Quebec City Region Tourist and Convention Bureau, the Secrétariat à la mise en valeur du Saint-Laurent, the Corporation of the Lower St. Lawrence Pilots, the Coopérative des artisans et des commerçants du quartier Petit Champlain, the Association des gens d'affaires de Place-Royale, the Quebec ministry of tourism, Loto-Québec, the Société de développement économique du Québec known as SODES, the City of Quebec, the Quebec Urban Community and the Port of Quebec.

J'ai nommé l'Office du tourisme et des congrès de la Communauté urbaine de Québec, le Secrétariat à la mise en valeur du Saint-Laurent, la Corporation des pilotes du Bas-Saint-Laurent, la Coopérative des artisans et des commerçants du quartier Petit Champlain, l'Association des gens d'affaires de Place-Royale, le ministère du Tourisme du Québec, Loto-Québec, la Société de développement économique du Québec, appelée la SODES, la Ville de Québec, la Communauté urbaine de Québec et le Port de Québec.


Ms. Diane St-Jacques (Shefford, Lib.): Mr. Speaker, last week, the Fédération des chambres de commerce du Québec awarded the Mercuriade in the New Investment Project-Large Company category to Artopex Plus, a company whose head office is in Granby, in the riding of Shefford.

Mme Diane St-Jacques (Shefford, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, la Fédération des chambres de commerce du Québec décernait le Mercuriade dans la catégorie Nouveau projet d'investissements-grande entreprise, à Artopex Plus, une entreprise de Granby, située dans le comté de Shefford.


Mr. Ronald J. Duhamel (St. Boniface, Lib.): Mr. Speaker, I would like to draw attention to a program organized by the Collège universitaire de Saint-Boniface, the Société franco-manitobaine and the Saint-Boniface Chambre de commerce francophone, all in my riding.

M. Ronald J. Duhamel (Saint-Boniface, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais souligner un programme organisé par le Collège universitaire de Saint-Boniface, la Société franco-manitobaine et la Chambre de commerce francophone de Saint-Boniface, tous dans ma circonscription.


Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, the comments made yesterday by the Prime Minister in his speech before the greater Quebec City chamber of commerce are unequivocal and they clear up any misunderstanding.

M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, les propos tenus hier par le premier ministre du Canada lors de son discours prononcé devant la Chambre de commerce du Québec métropolitain sont sans équivoque et dissipent tout malentendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, given that these questions are indeed very sensitive, thorny to use the minister's word, does he intend to look into the allegations made by the Quebec chambers of commerce and ask the competition bureau to conduct an investigation into the allegations of collusion, for we are talking about allegations of collusion, an extremely serious charge, between the major airline carriers and their subsidiaries in order to eliminate regional competition?

M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, étant donné, justement, que ce sont des questions très délicates, épineuses, pour employer les termes du ministre, celui-ci entend-il vérifier les affirmations des chambres de commerce québécoises et demander au Bureau de la concurrence de mener une enquête sur les allégations de collusion-on parle d'allégations de collusion, c'est extrêmement grave-entre les grands transporteurs aériens et leurs filiales, dans le but d'éliminer, justement, la concurrence régionale?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chambre de commerce de st-laurent' ->

Date index: 2021-02-15
w