4. Regrets the fact that, once again, an incomplete debate is being pushed forward to the plenary agenda, as was previously the case with the tobacco agreements during the part‑session of 18-21 May 2015, with valuable resources being spent and without the plenary having the chance to deliver a proper and fully informed opinion;
4. regrette qu'une fois de plus, un débat inachevé soit inscrit prématurément à l'ordre du jour de la plénière, comme cela a été le cas des accords sur le tabac lors de la période de session du 18 au 21 mai 2015, ce qui fait perdre des ressources précieuses et empêche la plénière de se prononcer à bon escient et en pleine connaissance de cause;