Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chancellor helmut kohl " (Engels → Frans) :

Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the passing away of former federal German Chancellor, Helmut Kohl // Brussels, 16 June 2017

Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, à l'occasion du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl // Bruxelles, le 16 juin 2017


Speech by Commission President Juncker at the European Ceremony of Honour for former Chancellor of Germany Helmut Kohl and Honorary Citizen of Europe // Strasbourg, 1 July 2017

Discours du Président Juncker lors de la cérémonie d'hommage en l'honneur d'Helmut Kohl, ancien chancelier fédéral de la République fédérale d'Allemagne et citoyen d'honneur de l'Europe // Strasbourg, le 1er juillet 2017


I am deeply saddened by the news of the passing away of Helmut Kohl, the former federal German Chancellor.

La nouvelle du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl, qui était également mon ami proche, m'a profondément bouleversé.


A European Ceremony of Honour for former Chancellor of Germany Helmut Kohl will take place in the European Parliament in Strasbourg from 11.00 a.m. on Saturday 1 July.

Une cérémonie d'hommage européen en l'honneur de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl se tiendra au Parlement européen de Strasbourg le samedi 1er juillet.


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jacques Delors, President of the European Commission, who took over; and, last but not least, the negotiators and signatories of the Maastricht Treaty who drafted an excellent text, which has not actually been touched since then, ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les ...[+++]


I also want, of course, on this occasion to salute and thank on our behalf, on our children’s behalf and on everyone else’s behalf, the founding fathers and the architects of this success: Pierre Werner, who is with us, Chancellor Helmut Schmidt, President Giscard d’Estaing, the President of the European Commission Jacques Delors, Chancellor Helmut Kohl, President François Mitterrand, Baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt and everyone else whom I have not mentioned.

Je veux ici, bien sûr, saluer et remercier pour nous, pour nos enfants, pour chacun, les pères fondateurs et les artisans de ce succès. Pierre Werner, qui est parmi nous, le chancelier Helmut Schmidt, le Président Giscard d’Estaing, le Président de la Commission européenne Jacques Delors, le chancelier Helmut Kohl, le Président François Mitterrand, le baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt et tous ceux que je ne cite pas.


The ex-chancellor, Helmut Kohl, telephoned a Polish politician for the same reason.

L’ex-chancelier, Helmut Kohl, a téléphoné à un homme politique polonais pour les mêmes raisons.


Ladies and gentlemen, I will clarify a point: all the arguments that I have just put forward were in fact taken from an article published the day before yesterday in the French daily Le Figaro , under the name of Michael Mertes, a former adviser to the ex-Chancellor, Helmut Kohl.

Une précision, chers collègues: toutes les formulations que je viens de suggérer sont en fait extraites d’un article publié avant hier dans le quotidien français Le Figaro sous la signature de M. Michael Mertes, ancien conseiller de l’ex-chancelier Helmut Kohl.


Ladies and gentlemen, I will clarify a point: all the arguments that I have just put forward were in fact taken from an article published the day before yesterday in the French daily Le Figaro, under the name of Michael Mertes, a former adviser to the ex-Chancellor, Helmut Kohl.

Une précision, chers collègues: toutes les formulations que je viens de suggérer sont en fait extraites d’un article publié avant hier dans le quotidien français Le Figaro sous la signature de M. Michael Mertes, ancien conseiller de l’ex-chancelier Helmut Kohl.


An all-party committee in Germany, including members of the Christian Democratic Union, is investigating allegations of illegal campaign contributions and kickbacks by a number of leading German politicians, including former chancellor Helmut Kohl, long-time head of the CDU.

En Allemagne, un comité multipartite, incluant des membres de l'Union chrétienne démocrate, enquête sur des allégations de contributions illégales à la campagne électorale et de commissions occultes mettant en cause des politiciens haut placés, dont l'ancien chancelier Helmut Kohl, qui a longtemps dirigé la CDU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancellor helmut kohl' ->

Date index: 2021-04-27
w