Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chancellor merkel calls " (Engels → Frans) :

To illustrate this wake-up call, let me quote the words of Chancellor Angela Merkel last spring: ‘Wir, Europäer, müssen unser Schicksal in unsere eigene Hand nehmen'.

Permettez-moi d'illustrer ce sursaut avec les mots de la Chancelière Angela Merkel, prononcés au printemps dernier : "Wir, Europäer, müssen unser Schicksal in unsere eigene Hand nehmen".


Chancellor Merkel prevailed upon her European partners to amend a text that called for CO emissions to be reduced to 95 grams per kilometre.

La chancelière Merkel est intervenue auprès de ses partenaires européens pour modifier un texte qui prévoyait une réduction des émissions de CO à 95 grammes par kilomètre.


19. Recalls that as a consequence of the 2008 decision of the Nuclear Suppliers Group (NSG) on the exemption rule for India, China offered similar nuclear technology exports to Pakistan; deeply regrets the position taken by several European leaders in 2010 in favour of granting India full membership in the Nuclear Suppliers Group (NSG) namely French President Sarkozy and German Chancellor Merkel; calls on EU Member States to abandon the idea of a NSG membership for India ahead of the June 2011 NSG meeting in the Netherlands because ...[+++]

19. rappelle qu'à la suite de la décision prise en 2008 par le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) d'accorder une dérogation à l'Inde, la Chine a proposé d'exporter des technologies nucléaires similaires vers le Pakistan; déplore vivement la position adoptée en 2010 par plusieurs dirigeants européens, à savoir le Président français Sarkozy et la Chancelière allemande Merkel, en faveur d'une adhésion pleine et entière de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires; demande aux États membres de l'Union de renoncer à l'idée d'une adhésion de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires avant la réunion dudit gro ...[+++]


Not just as a birthday present, but because Europe must defend the Community method, because we can see that if we change to this other method which Chancellor Merkel calls the ‘new European method’ we will have exactly what I have just described.

Non pas en guise de cadeau d’anniversaire, mais parce que l’Europe doit défendre la méthode communautaire. En effet, on voit bien que si nous adoptons cette autre méthode que Mme Merkel appelle «la nouvelle méthode européenne», nous obtiendrons exactement la situation que je viens de décrire.


1. Strongly opposes the proposal by German chancellor Merkel and French President Sarkozy on a ‘Competitiveness Pact’, which demands to end wage indexation, to raise retirement ages to 67, to harmonize tax and labour policies, and to lock debt limits into national constitutions across the euro zone; calls on the Council to reject this proposal;

1. s'oppose fermement à la proposition de la Chancelière allemande Merkel et du Président français Sarkozy de "pacte de compétitivité", qui exige la fin de l'indexation des salaires, le passage de l'âge de la retraite à 67 ans, l'harmonisation des politiques fiscales et du travail, et la fixation des plafonds d'endettement dans les constitutions nationales dans la zone euro; appelle le Conseil à rejeter cette proposition;


Chancellor Merkel called it a big success.

La chancelière Merkel a parlé d'un vif succès.


Two years ago, it was my privilege to represent Canada at the meeting on trans-Atlantic trade called by Chancellor Merkel in the Bundestag in Germany. It was an honour to offer a Canadian perspective on the broad and compelling notion of a dynamic and mutually productive European Union-North American economic and trade initiative that would, by definition, be both separate from and complementary to the strong relationships we share through the multilateral organizations in which Canadians are so active.

Il y a deux ans, j'ai eu l'honneur de représenter le Canada à la réunion sur le commerce transatlantique convoquée par la chancelière Merkel, au Bundestag, en Allemagne, et d'exprimer le point de vue du Canada sur la grande idée très séduisante d'une initiative économique et commerciale dynamique et mutuellement productive alliant l'Union européenne et l'Amérique du Nord. Par définition, cette initiative serait à la fois distincte et complémentaire des solides relations que nous entretenons dans le cadre des organisations multilatérales où les Canadiens sont tellement actifs.


– (PL) Mr President, at the meeting in Davos German Chancellor Angela Merkel called for the building of a gas pipeline from Russia to Germany on the Baltic seabed.

– (PL) Monsieur le Président, lors de la réunion de Davos, la chancelière allemande Angela Merkel a appelé à la construction en mer Baltique d’un gazoduc reliant la Russie à l’Allemagne.


We call for the immediate release of the opposition activists and of others who have been held in prisons and work camps for a long time, like the so-called Yukos prisoners Khodorkovsky and Lebedev, and I support Chancellor Merkel’s call for the two men finally to be released.

Nous demandons la libération immédiate des militants de l’opposition et d’autres personnes retenues dans des prisons et dans des camps de travail depuis longtemps, tels que les prisonniers «Yukos» Khodorkovsky et Lebedev, et je soutiens l’appel lancé par la Chancelière Merkel pour la libération de ces deux hommes.


I notice that Chancellor Merkel of Germany has called for a new North American-European trade alliance.

La chancelière de l'Allemagne, Mme Merkel, a préconisé une nouvelle alliance commerciale entre l'Amérique du Nord et l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancellor merkel calls' ->

Date index: 2024-03-09
w