As we know, the term " best interests of the child" — and I am taking a lot of time, and I shall to put all this on the record — was a term created and formed in the chancery courts — or courts of equity — which, as you know, had to look after the well-being of and matters that concerned children, women and mentally challenged individuals.
Comme nous le savons tous déjà, le terme « intérêt de l'enfant » — je prends beaucoup de temps, et je vais tout décrire en profondeur aux fins du compte rendu — a été créé par les cours de la chancellerie, ou tribunaux d'equity, qui, comme vous le savez, avaient le mandat de veiller au bien-être des enfants, des femmes et des personnes atteintes de déficiences intellectuelles.