132. Regrets that at the level of the holding funds, the Court of Auditors did not come across significant leverage from the private sector for both the 2000-2006 and 2007-2013 programming periods; is surprised that there are typically no explicit leverage requirements in the funding agreements between the Managing Authorities and the financial intermediaries, except for certain equity funds, which had binding leverage requirements for private co-investors;
132. déplore que, pour ce qui est des fonds de participation, la Cour des comptes n'a pas constaté d'effet de levier important de la part du secteur privé pendant les périodes de programmation 2000-2006 et 2007-2013; s'étonne du fait que les conventions de financement conclues entre les autorités de gestion et les intermédiaires financiers ne comportent en règle générale aucune exigence particulière concernant l'effet de levier, sauf dans le cas de certains fonds d'actions, qui imposaient aux coinvestisseurs privés des exigences contraignantes en la matière;