For instance, if we said if the government undertakes to change anything, it should only consider preferential balloting, and that the consultation for that kind of initiative should be a parliamentary committee if that's deemed to be appropriate, in the event the government undertakes broader changes that we may or may not favour, then it shouldn't do so before a referendum, a royal commission fill in the blanks as to whatever you think it would be.
Par exemple, si le gouvernement décide de changer quelque chose et de concentrer uniquement ses efforts sur le scrutin préférentiel, il devrait, comme mode de consultation, opter pour le comité parlementaire—en supposant que cette formule est la bonne. Toutefois, s'il décide d'entreprendre des réformes de plus grande envergure que nous pouvons ou non appuyer, il devrait, avant d'agir, tenir un référendum, mettre sur pied une commission royale—ou autre chose.