Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Changes of Name
Change of Name Regulation
Change of name
Change of the company's title
Change of the firm's name
Family Names and Given Names
Monitor regulations in social service
Monitor regulations in social services
Observe regulations in social services
The Change of Name Act

Traduction de «change name regulation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monitor changes in regulations in social work and services | observe regulations in social services | monitor regulations in social service | monitor regulations in social services

suivre la réglementation dans les services sociaux


change of the company's title | change of the firm's name

modification de la raison sociale


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


Change of Name Regulation

Règlement sur le changement de nom


Regulation respecting change of name and of other particulars of civil status

Règlement sur le changement de nom et d'autres qualités de l'état civil


Convention relating to Changes of Surname and First Name

Convention relative aux changements de noms et de prénoms


The Change of Name Act, 1995 [ An Act respecting Changes of Name | The Change of Name Act ]

Loi de 1995 sur le changement de nom [ Loi concernant les changements de nom | The Change of Name Act ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since the objective of this Regulation, namely adapting the current Union provisions on the creation and functioning of immigration liaison officers networks in order to take into account changes in Union law and practical experience gained in that context, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’adaptation, en fonction des changements intervenus dans le droit de l’Union et de l’expérience pratique acquise dans ce contexte, des dispositions actuelles de l’Union relatives à la création et au fonctionnement des réseaux d’officiers de liaison «Immigration», ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Since the name of the Agency is to be changed, Regulation (EC) No 683/2008 should be amended accordingly.

Étant donné la nécessité de modifier la dénomination de l’Agence, il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 683/2008 en conséquence.


2. Any change made in the number, names or territorial jurisdiction of the courts included in the list of EU trade mark courts communicated by a Member State to the Commission in accordance with Article 95(2) of Regulation (EC) No 207/2009 shall be notified without delay by the Member State concerned to the Commission.

2. Tout changement relatif au nombre, à la dénomination ou à la compétence territoriale des juridictions incluses dans la liste de tribunaux des marques de l'Union européenne communiquée par un État membre à la Commission conformément à l'article 95, paragraphe 2 du règlement (CE) no 207/2009 est communiqué sans retard par l'État membre concerné à la Commission.


Taminco BVBA has submitted an application in accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1831/2003 proposing to change the name of the holder of the authorisation as set out in Commission Implementing Regulation (EU) No 496/2011 (2).

La société Taminco BVBA a introduit une demande, conformément à l'article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1831/2003, proposant de modifier le nom du titulaire de l'autorisation dans le règlement d'exécution (UE) no 496/2011 de la Commission (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danisco France SAS has submitted an application in accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1831/2003 proposing to change the name of the holder of the authorisation as regards Commission Regulation (EC) No 1290/2008 (2).

Danisco France SAS a introduit une demande, conformément à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1831/2003, proposant de modifier le nom du titulaire de l’autorisation dans le règlement (CE) no 1290/2008 de la Commission (2).


Heyuan Wanfeng Ceramics Co., Ltd, a company located in the People's Republic of China, whose exports to the Union of ceramic tiles are subject to an average anti-dumping duty rate for cooperating companies of 30,6 % imposed pursuant to Article 1(2) of Regulation (EU) No 917/2011, has informed the Commission that on 28 September 2011 it has changed its name to Guangdong Luxury Micro-crystal Stone Technology Co., Ltd.

Heyuan Wanfeng Ceramics Co. Ltd, une société implantée en République populaire de Chine, dont les exportations de carreaux en céramique à destination de l’Union sont soumises à un taux de droit antidumping moyen établi pour les sociétés ayant coopéré de 30,6 % en vertu de l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (UE) no 917/2011, a informé la Commission qu’elle a changé de nom à la date du 28 septembre 2011 et s’appelle désormais Guangdong Luxury Micro-crystal Stone Technology Co. Ltd.


The Commission has examined the information supplied and concluded that the change of name in no way affects the findings of Regulation (EU) No 917/2011.

La Commission a examiné les informations fournies et en a conclu que ce changement de nom n’affectait en rien les conclusions du règlement (UE) no 917/2011.


Given a recent change in taxonomy the name of Enterobacter sakazakii in Regulation (EC) No 2073/2005 should be changed to Cronobacter spp (Enterobacter sakazakii)

À la suite d’une modification apportée récemment à la taxonomie, il convient de remplacer le nom Enterobacter sakazakii par Cronobacter spp (Enterobacter sakazakii) dans le règlement (CE) no 2073/2005.


Given a recent change in taxonomy the name of Enterobacter sakazakii in Regulation (EC) No 2073/2005 should be changed to Cronobacter spp (Enterobacter sakazakii).

À la suite d’une modification apportée récemment à la taxonomie, il convient de remplacer le nom Enterobacter sakazakii par Cronobacter spp (Enterobacter sakazakii) dans le règlement (CE) no 2073/2005.


The Community agrees to modify Annex IV of its Regulation (EEC) No 3201/90 within three months as of the entry into force of this Agreement, in order to change the names of the vine varieties of point 7 "Chile", for the following names that are presently authorised in Chile:

La Communauté convient de modifier l'annexe IV de son règlement (CEE) n° 3201/90 dans un délai de trois mois à compter de l'entrée en vigueur du présent accord afin de modifier les désignations des variétés de vignes figurant au point 7, intitulé "Chili", pour les désignations suivantes actuellement autorisées au Chili:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change name regulation' ->

Date index: 2023-09-10
w