13. Recalls the necessity to start early and extensive citizen information campaigns in applicants for accession, generating confidence in the changeover process, and to ensure that the changeover phase is managed in a fair manner by all involved, with a view to making the euro a success; judges that the information deficit of citizens needs to be reduced and the use of the media for information campaigns needs to be organised at an early stage;
13. rappelle qu'il est nécessaire de lancer à un stade précoce, dans les Etats membres candidats à l'entrée dans la zone euro, de vastes campagnes d'information des citoyens pour générer la confiance dans le processus de basculement, et de veiller à ce que la phase de basculement soit correctement gérée par toutes les parties prenantes en vue de faire de l'euro un succès; estime qu'il est nécessaire de combler le déficit d'information des citoyens et d'organiser à un stade précoce la mobilisation des médias pour les campagnes d'information;