For the purposes of point (f), “substantial proposal for changes’ shall cover the changes which require approval by the Commission by means of implementing acts, with the exception of the changes referred to in the second subparagraph of Article 19(2), as well as changes of financial breakdown by measure within an axis, changes concerning the introduction of new measures and types of operations and the withdrawal of existing measures and types of operations.
Aux fins du point f), l’expression “proposition visant à modifier de façon substantielle les programmes de développement rural” couvre les modifications qui nécessitent que la Commission donne son approbation au moyen d’actes d’exécution, à l’exception des modifications visées à l’article 19, paragraphe 2, deuxième alinéa, ainsi que des modifications de la ventilation des fonds par mesure dans le cadre d’un même axe, des modifications relatives à l’introduction de nouvelles mesures et de nouveaux types d’opérations, et du retrait de mesures ou de types d’opérations existants.