1. Considers that the adverse demographic changes currently taking place represent serious problems and challenges for the European Union, the governments of the Member States and the regional authorities; points out that the crisis which these changes might generate could lead to the breakdown of many European policies, including the cohesion policy; stresses that, in order to respond appropriately to these challenges, a thorough analysis is needed of the causes and possible effects of the crisis, with particular reference to its influence on regional policy;
1. estime que les changements démographiques défavorables qui se produisent actuellement constituent un problème grave et un défi pour l'Union européenne, les gouvernements des États membres et les autorités régionales; souligne que la crise qui peut en découler est susceptible de réduire à néant de nombreuses politiques européennes, notamment la politique de cohésion, et que, pour relever convenablement ces défis, il est indispensable d'analyser de façon approfondie les raisons et les effets potentiels de cette crise, en tenant compte en particulier de son incidence sur la politique régionale;