Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changing the way they behave towards » (Anglais → Français) :

Furthermore, almost nine out of ten teachers are convinced that the Internet has already changed or will sooner or later change the way they teach.

En outre, près de neuf enseignants sur dix estiment que l'Internet a déjà changé ou finira par changer leurs méthodes d'enseignement.


Consumers are changing the way they interact with the market place.

De leur côté, les consommateurs sont en train de modifier la façon dont ils interagissent avec le marché.


These organisations have changed the way they make decisions about investments in energy-efficiency.

Les partenaires ont modifié leur manière de décider les investissements dans l'efficacité énergétique.


But if strictly following the rules means they no longer have any value, they shouldn't be changed, but the way they are applied should be.

Mais lorsque les règles sont suivies sans aucune souplesse, jusqu'à perdre leur intérêt même, alors ce ne sont pas les règles qu'il faut changer mais la manière dont on les applique.


While these services could have a major social impact and will change the way public services are provided, they will also produce significant economic effects by potentially transforming the way business is done.

Ces services pourront avoir des effets sociaux importants et changeront la manière dont les services publics seront assurés, mais ils auront aussi des effets économiques non négligeables en changeant la manière de faire des affaires.


They have a lot to do with our understanding how these groups behave, why they behave the way they behave, and the underlying belief structures, if I can put it that way, of people about health and health protection.

Cela dépend beaucoup de notre connaissance du comportement de ces groupes, des raisons de ce comportement, et des structures fondamentales de la pensée, si je peux m'exprimer ainsi, des gens à propos de la santé et de la protection de la santé.


But by changing the context in which people live, by giving them the same rules and the same democratic institutions, we can succeed in changing the way they behave towards each other.

Mais en modifiant le contexte dans lequel ils agissent, en leur donnant les mêmes règles, les mêmes institutions démocratiques, on peut les amener à se comporter différemment les uns vis-à-vis des autres.


Our difference is also expressed in the way we behave toward our young people.

Notre différence s'exprime également dans la façon dont on se comporte à l'égard de notre jeunesse.


``Crime prevention means recognizing the connection between the crime rate and the unemployment rate, between unsupervised access by young people to movies saturated with violence and the way they behave toward one another and how a kid behaves in a school and whether he has a hot meal''.

«Prévenir le crime, c'est reconnaître qu'il existe un lien entre le taux de criminalité et le taux de chômage, entre la possibilité qu'ont les enfants de regarder quantité de films ultraviolents et leurs comportements vis-à-vis les uns les autres et, enfin, entre la conduite des enfants à l'école et l'occasion qui leur est offerte de prendre un repas chaud».


On the issue of rights and obligations, we are able to ensure that homosexual couples who have lived together and have told the world so by the way they behave toward each other enjoy the same benefits as heterosexual common law couples.

Pour ce qui est des droits et des obligations, nous pouvons veiller à ce que les partenaires de couples homosexuels qui vivent ensemble et qui l'ont annoncé au monde par leur comportement l'un envers l'autre aient droit aux mêmes avantages que les couples de fait hétérosexuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'changing the way they behave towards' ->

Date index: 2023-02-08
w