At the same time some characteristics of the NGO sector such as the small size of the organisations, a sometimes tight cash flow situation, difficulties in providing financial guarantees, may well mean that their internal structure and capacities are not necessarily well adapted to meet the administrative requirements placed on them by the EU institutions when they apply for grants.
En même temps, certaines caractéristiques des ONG, telles que leur taille réduite, une trésorerie parfois limite, des difficultés à fournir des garanties financières peuvent signifier que leur structure interne et leurs capacités ne sont pas bien adaptées pour répondre aux exigences administratives que leur posent les institutions européennes lorsque ces ONG sollicitent des subventions.