Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bare boat charter
Bare pole charter
Bare-boat charter
Bareboat charter
Bareboat charter party
Bareboat charter-party
Bill of human rights
Charter aircraft
Charter of Fundamental Rights of the European Union
Charter of fundamental rights of the Union
Charter of fundamental social rights
Charter on human rights
Charter plane
Chartered aircraft
Chartered plane
Convention on human rights
Declaration of human rights
Demise charter
Demise charter-party
EU Charter of Fundamental Rights
European Charter of Fundamental Rights
Fundamental Rights Charter
International charter on human rights
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format

Vertaling van "charter being really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


bareboat charter [ bare-boat charter | bare boat charter | demise charter | bareboat charter party | bareboat charter-party | demise charter-party ]

contrat d'affrètement coque nue [ charte-partie coque nue ]


charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


bareboat charter [ bare boat charter | bare-boat charter | demise charter ]

affréter coque nue


bareboat charter [ bare boat charter | demise charter | bare pole charter ]

affrètement à coque nue [ affrètement coque nue | affrètement coque-nue | affrètement en coque nue ]


charter plane | charter aircraft | chartered plane | chartered aircraft

avion nolisé | avion affrété | avion charter | charter


Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]


Charter of Fundamental Rights of the European Union | Charter of fundamental rights of the Union | EU Charter of Fundamental Rights

charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It strikes me that if you have a school system that reflects our charter, with the charter being really the fundamental reflection of Canadian values, then you would want to have the teaching of your children not separated.but learning how to live together in respect for difference.

Il me semble que si vous avez un système scolaire dont les principes reflètent notre charte, c'est-à-dire, en fait, les valeurs fondamentales canadiennes, vous ne tenez pas à ce que l'enseignement donné à nos enfants soit séparé.vous voulez qu'ils apprennent à vivre ensemble dans le respect des différences.


While the charter has clearly had an undeniable impact on Canadian society, the values that the hon. member refers to actually precede the charter and really have formed an integral part of who we are since at least Confederation. The Charter of Rights and Freedoms, as we know, was proclaimed into force on April 17, 1982, 115 years after Canada first became a nation.

La Charte a eu des effets indéniables sur la société canadienne, mais les valeurs auxquelles le député fait allusion précèdent la Charte et font partie intégrante de ce que nous sommes, au moins, depuis la Confédération, Comme on le sait, la Charte des droits et libertés est entrée en vigueur le 17 avril 1982, soit 115 ans après la création du Canada.


He skates by it by saying that the Prime Minister's egregious comments about the charter was really an attack on the judiciary.

Il esquive la question en affirmant que les propos énormes tenus par le premier ministre au sujet de la Charte étaient en fait une attaque contre la magistrature.


In the event that the second question is also to be answered in the negative: Do the requirements relating to democracy and the rule of law on which Article 16 of the Charter of Fundamental Rights is clearly based and/or the requirement of fairness and efficiency under Article 47 of the Charter of Fundamental Rights and/or the obligation of transparency under Article 56 TFEU and/or the right not to be tried or punished twice under Article 50 of the Charter of Fundamental Rights preclude national rules like Paragraphs 52 to 54 of the G ...[+++]

Pour le cas où la deuxième question appelle également une réponse négative: les exigences démocratiques de l’État de droit, qui sont manifestement à la base de l’article 16 de la charte, les exigence d’équité et d’efficience qui ressortent de l’article 47 de la charte, l’obligation de transparence qui découle de l’article 56 TFUE, le droit à ne pas être poursuivi ou puni pénalement deux fois pour une même infraction consacré à l’article 50 de la charte s’opposent-ils à une réglementation nationale telle que celle qui figure aux articl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I realize that it was this charter and the principles that were enunciated in the charter that really described Canada far better than the oath that we had in legislation, an oath that indeed goes back to the 18th century and is an oath of allegiance to the Crown that was basically designed to ensure that newcomers to the various colonies of Britain around the world would respect the laws of Britain.

Je me suis rendu compte que la Charte et les principes qui y étaient énoncés décrivaient en fait le Canada beaucoup mieux que le serment prévu dans la loi, un serment qui remonte au XVIII siècle et qui est un serment d'allégeance à la Couronne dont le but était de s'assurer que les nouveaux arrivants qui s'installaient dans les colonies britanniques du monde entier respecteraient les lois de la Grande-Bretagne.


I think what I'm asking is, we are a country with a very different set of.We have a charter that really considers minority rights to be key.

Ce que je veux dire en fait, c'est que nous sommes un pays très différent.Nous avons une charte qui met vraiment l'accent sur les droits des minorités.


If we say ‘yes’ to the internal market however we must finally see to it that the barriers in the internal market are eliminated, that we really do create an action plan for financial services, that we really do implement the Risk Capital Action Plan, that we really do make the Charter for Small Enterprises a reality.

Et si nous disons oui au marché intérieur, il est impératif d'éliminer enfin les obstacles à l'intérieur de ce marché intérieur, d'élaborer vraiment un plan d'action pour les services financiers, de mettre réellement en œuvre le plan d'action sur le capital-investissement, de faire de la charte des petites entreprises une réalité.


This Charter is really misnamed because it will actually reduce these rights.

Je souligne "bien à tort" puisqu’en fait, elle va réduire ces droits.


I really do not understand – I am now addressing the President-in-Office of the Council – why, when for once we have done something really good and which we are all pleased with, we are going to put the Charter on the back burner after Nice.

Je ne parviens pas à comprendre - je m'adresse maintenant au président en exercice du Conseil - pourquoi, pour une fois que nous avons réalisé quelque chose de très bien et dont nous nous félicitons tous, nous allons mettre la Charte au frigo après Nice.


– (PT) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, the only really fundamental thing about the idea of a Charter of Fundamental Rights for the Union is an attempt, under the guise of appearing to be generous, to take a step towards the so-called constitutionalisation of the Treaties, or even more directly, towards a European constitution for a European State.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, la seule chose vraiment fondamentale que revêt l’idée de l’élaboration d’une Charte des droits fondamentaux de l’Union est la tentative, sous des apparences généreuses, de conduire à ladite constitutionnalisation des États, ou même, plus directement, à une constitution européenne d’un État européen.


w