Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charter had just " (Engels → Frans) :

When I joined the Law Reform Commission in 1985, this was the idea I had in mind. The Charter had just been adopted, and a working group was created to study the National Defence Act.

Lorsque j'ai joint la Commission de réforme du droit en 1985, j'avais cette idée en tête : la Charte venait d'être adoptée et de constituer un groupe de travail pour examiner la Loi sur la défense nationale.


In 1982, a group of francophones from Edmonton known as the Bugnet group asserted that the Charter of Rights and Freedoms, which had just been enacted, gave them the right to separate French-language education.

En 1982, un groupe de francophones d'Edmonton, le Groupe Bugnet, affirme que la Charte canadienne des droits et libertés, alors nouvellement promulguée, leur accorde le droit à une éducation francophone distincte.


But it needed more to ensure that politicians and officials paid more than just lip service to the Charter. As Fundamental Rights Commissioner, I have had to exert political pressure on colleagues on more than one occasion to ensure that the Charter was taken seriously in one of their proposals, and I did so with the strong support of the President and of the Legal Service of the Commission.

En tant que commissaire chargée des droits fondamentaux, j'ai dû exercer à plusieurs reprises, avec le ferme soutien du président et du service juridique de la Commission, une pression politique sur certains de mes collègues pour qu'ils tiennent dûment compte des principes de la Charte dans leurs propositions.


The drafters of the United Nations charter, having just emerged from the most devastating war of the 20th century, had envisioned such situations.

Le monde ayant tout juste vécu la guerre la plus dévastatrice du XX siècle, les auteurs de la Charte des Nations Unies avaient prévu à l'époque de telles situations.


Many of you have not been in this House before so I will just recall the action of the European journalists to set up a European Charter on Freedom of the Press. That was drawn up in order to help mainly the journalists in the new Member States and they had asked for this help from the journalistic community.

Comme il y a ici beaucoup de nouveaux venus, je rappellerai l’initiative prise par des journalistes européens en vue de l’élaboration d’une charte européenne pour la liberté de la presse dans le but principal d’aider les journalistes des nouveaux États membres qui avaient demandé de l’aide à la communauté journalistique.


I am talking about the ruling in R. v. Askov, which nearly invalidated dozens of cases in Ontario on the grounds that they had not been ruled on, that the justice system had not been diligent enough, and that it was not compatible with the charter provision stating that everyone has the right to a fair and just trial.

Il s'agit de l'arrêt dans la cause R. c. Askov, qui a failli invalider des dizaines de procès en Ontario parce qu'on disait qu'ils n'avaient pas été rendus, que la justice n'était pas assez diligente et que ce n'était pas compatible avec la disposition de la charte qui prévoyait qu'on avait droit à un procès juste et équitable.


For me, having been a member of the Convention established to draw up the draft Charter of Fundamental Rights, this will be a very important vote, not just because I had the honour of working on what is the most modern European document on fundamental rights, and not just because I – like many others – fought for seven years to ensure that it became legally binding.

En ce qui me concerne, ayant participé à la convention instaurée pour rédiger le projet de la Charte des droits fondamentaux, il s'agira d'un vote très important, pas seulement parce que j'ai eu l'honneur de travailler sur ce qui s'avère le texte européen le plus moderne en matière de droits fondamentaux, et pas seulement parce que, comme tant d'autres, je me suis battue pendant sept ans pour que ce document soit juridiquement contraignant.




Anderen hebben gezocht naar : mind the charter had just     the charter     group asserted     which had just     charter     ensure     more than just     united nations charter     having just     european charter     you have     will just     grounds     fair and just     draft charter     working on what     not just     charter had just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charter had just' ->

Date index: 2023-06-13
w