Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bare boat charter
Bare pole charter
Bare-boat charter
Bareboat charter
Bareboat charter party
Bareboat charter-party
Bill of human rights
Charter aircraft
Charter of Fundamental Rights of the European Union
Charter of fundamental rights of the Union
Charter of fundamental social rights
Charter on human rights
Charter plane
Chartered aircraft
Chartered plane
Convention on human rights
Declaration of human rights
Demise charter
Demise charter-party
EU Charter of Fundamental Rights
European Charter of Fundamental Rights
Fundamental Rights Charter
International charter on human rights
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format

Vertaling van "charter really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


bareboat charter [ bare-boat charter | bare boat charter | demise charter | bareboat charter party | bareboat charter-party | demise charter-party ]

contrat d'affrètement coque nue [ charte-partie coque nue ]


charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


bareboat charter [ bare boat charter | bare-boat charter | demise charter ]

affréter coque nue


bareboat charter [ bare boat charter | demise charter | bare pole charter ]

affrètement à coque nue [ affrètement coque nue | affrètement coque-nue | affrètement en coque nue ]


charter plane | charter aircraft | chartered plane | chartered aircraft

avion nolisé | avion affrété | avion charter | charter


Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]


Charter of Fundamental Rights of the European Union | Charter of fundamental rights of the Union | EU Charter of Fundamental Rights

charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I agree with that, but I question why they chose that arbitrary date in the beginning and did not go back to when the charter really took place.

Je suis d'accord avec cela, mais je me demande pourquoi on a choisi une date arbitraire plutôt que la date à laquelle la Charte est réellement entrée en vigueur.


I will leave it to your academic discussions today to debate whether the wording of Article 51 of the Charter really has the effect of restricting this case-law.

Je vous laisse le soin de déterminer, au cours de vos débats, si l'article 51 de la Charte a réellement pour effet de limiter cette jurisprudence.


In the event that the second question is also to be answered in the negative: Do the requirements relating to democracy and the rule of law on which Article 16 of the Charter of Fundamental Rights is clearly based and/or the requirement of fairness and efficiency under Article 47 of the Charter of Fundamental Rights and/or the obligation of transparency under Article 56 TFEU and/or the right not to be tried or punished twice under Article 50 of the Charter of Fundamental Rights preclude national rules like Paragraphs 52 to 54 of the GSpG, Paragraph 56a of the GSpG and Paragraph 168 of the StGB, the delimitation between whi ...[+++]

Pour le cas où la deuxième question appelle également une réponse négative: les exigences démocratiques de l’État de droit, qui sont manifestement à la base de l’article 16 de la charte, les exigence d’équité et d’efficience qui ressortent de l’article 47 de la charte, l’obligation de transparence qui découle de l’article 56 TFUE, le droit à ne pas être poursuivi ou puni pénalement deux fois pour une même infraction consacré à l’article 50 de la charte s’opposent-ils à une réglementation nationale telle que celle qui figure aux articl ...[+++]


I think it's left to civil discourse to begin unfolding it. I don't see a dilemma until we come to this kind of issue, and then my question would be, was the charter really intended to be used as a sword, as a way of unravelling, of deconstructing, or of refashioning basic social institutions that pre-existed the charter?

À mon avis, il n'y a pas de dilemme tant qu'on n'arrive pas à ce genre de question, et je me demande alors si la Charte devait vraiment être utilisée comme sabre, pour décomposer, remodeler les institutions sociales fondamentales qui existaient avant la Charte?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The charter really borrows from international law on human rights.

La Charte s'inspire vraiment du droit international sur les droits de la personne.


If we say ‘yes’ to the internal market however we must finally see to it that the barriers in the internal market are eliminated, that we really do create an action plan for financial services, that we really do implement the Risk Capital Action Plan, that we really do make the Charter for Small Enterprises a reality.

Et si nous disons oui au marché intérieur, il est impératif d'éliminer enfin les obstacles à l'intérieur de ce marché intérieur, d'élaborer vraiment un plan d'action pour les services financiers, de mettre réellement en œuvre le plan d'action sur le capital-investissement, de faire de la charte des petites entreprises une réalité.


I really do not understand – I am now addressing the President-in-Office of the Council – why, when for once we have done something really good and which we are all pleased with, we are going to put the Charter on the back burner after Nice.

Je ne parviens pas à comprendre - je m'adresse maintenant au président en exercice du Conseil - pourquoi, pour une fois que nous avons réalisé quelque chose de très bien et dont nous nous félicitons tous, nous allons mettre la Charte au frigo après Nice.


– (PT) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, the only really fundamental thing about the idea of a Charter of Fundamental Rights for the Union is an attempt, under the guise of appearing to be generous, to take a step towards the so-called constitutionalisation of the Treaties, or even more directly, towards a European constitution for a European State.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, la seule chose vraiment fondamentale que revêt l’idée de l’élaboration d’une Charte des droits fondamentaux de l’Union est la tentative, sous des apparences généreuses, de conduire à ladite constitutionnalisation des États, ou même, plus directement, à une constitution européenne d’un État européen.


This Charter is really misnamed because it will actually reduce these rights.

Je souligne "bien à tort" puisqu’en fait, elle va réduire ces droits.


Aboriginal people also have the right to hunt using a light, something that white people are not allowed to do. Section 35 of the Charter really did lead to in-depth changes to the hunting regulations in order to give aboriginal people greater subsistence hunting rights, rights that are not given to the white population.

L'article 35 de la Charte est vraiment venu modifier en profondeur la réglementation sur le plan de la chasse pour accorder aux Autochtones une reconnaissance encore plus grande du droit à la subsistance par la chasse, droit qu'on ne reconnaît pas à la population blanche.


w