Similarly, given their role as guardians of the public interest, employees and consultants in Correctional Service Canada, the National Parole Board, and the correctional investigator must conduct proceedings in accordance with charter values and bring to the attention of any court or adjudicator all relevant charter values, including those enshrined in sections 7, 15, and 28 of the charter, so that the rights involved may be balanced with other values and interests that in sum can be described as the public interest.
De même, étant donné leur rôle de gardien de l'intérêt public, les employés et experts du Service correctionnel du Canada, de la Commission nationale des libérations conditionnelles et du Bureau de l'enquêteur correctionnel doivent appliquer à leur travai
l les valeurs de la Charte et porter celles-ci à l'attention de
tout tribunal judiciaire ou administratif, et en particulier celles concrétisées par les articles 7, 15 et 28 de la Charte, afin que les droits en jeu soient pesés à la lumière d'autres valeurs et intérêts que l'on peut résumer sous le qualificatif d'intérêt publ
...[+++]ic.