Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate for human rights
Advocate victims of human rights abuses
Aid victims of human rights abuses
Attack on human rights
Bill of human rights
CDDPH
Charter on human rights
Convention on Human Rights and Biomedicine
Convention on human rights
Council for the Defence of Human Rights
Council for the Defence of Individuals' Rights
Council for the Protection of Human Rights
Declaration of human rights
Declaration on Human Rights Defenders
European Convention on Human Rights and Biomedicine
HRC
Help victims of human rights abuses
Human Rights Council
Human Rights Defence Council
Human Rights Defenders Declaration
Human rights
Human rights violation
International charter on human rights
International human right rules
International human rights law
International human rights legislation
Manual on Human Rights Reporting
Multi national human rights legislation
Oviedo Convention
Promote human right laws
Promote human rights
Protection of human rights
Support victims of human rights violations
UN Commission on Human Rights
UN Human Rights Commission
UN Human Rights Council
UNCHR
United Nations Commission on Human Rights
United Nations Human Rights Commission
United Nations Human Rights Council

Traduction de «chechen human rights » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]

Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]


human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


advocate victims of human rights abuses | aid victims of human rights abuses | help victims of human rights abuses | support victims of human rights violations

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


promote human right laws | respect human rights, privacy and confidentiality | advocate for human rights | promote human rights

défendre les droits de l’homme


international human rights legislation | multi national human rights legislation | international human right rules | international human rights law

droit international sur les droits de l'homme


Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Convention on Human Rights and Biomedicine | European Convention on Human Rights and Biomedicine | Oviedo Convention

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Declaration on Human Rights Defenders | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Human Rights Defenders Declaration

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


Council for the Defence of Human Rights | Council for the Defence of Individuals' Rights | Council for the Protection of Human Rights | Human Rights Defence Council | CDDPH [Abbr.]

Conseil de défense des droits de la personne humaine


Manual on Human Rights Reporting : Under Six Major International Human Rights Instruments [ Manual on Human Rights Reporting ]

Manuel relatif à l'établissement des rapports sur les droits de l'homme : Présentés en application de six instruments internationaux de base relatif aux droits de l'homme [ Manuel relatif à l'établissement des rapports sur les droits de l'homme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the declaration by the Presidency of the Council on behalf of the European Union of 12 August 2009 on the murders of Chechen human rights defender Zarema Sadulayeva and her husband Alik Dzhabrailov,

– vu la déclaration faite par la présidence du Conseil au nom de l'Union européenne le 12 août 2009 sur les assassinats de la défenseur tchétchène des droits de l'homme Zarema Sadoulaeva et de son mari Alik Djabrailov,


– having regard to the declaration by the Presidency of the Council on behalf of the European Union of 12 August 2009 on the murders of Chechen human rights defender Zarema Sadulayeva and her husband Alik Dzhabrailov,

– vu la déclaration faite par la Présidence du Conseil au nom de l'Union européenne le 12 août 2009 sur les meurtres des défenseurs de droits de l'homme tchétchènes Zarema Sadulayeva et son mari Alik Dzhabrailov,


– having regard to the declaration by the Presidency of the Council on behalf of the European Union of 12 August 2009 on the murders of Chechen human rights defender Zarema Sadulayeva and her husband Alik Dzhabrailov,

– vu la déclaration faite par la présidence du Conseil au nom de l'Union européenne le 12 août 2009 sur les assassinats de la défenseur tchétchène des droits de l'homme Zarema Sadoulaeva et de son mari Alik Djabrailov,


whereas the situation of human rights defenders in the North Caucasus region, particularly in the Chechen Republic, Ingushetia and Dagestan, is alarming; whereas independent journalists, civil society activists, lawyers and human rights defenders in the region have often been the victims of threats and acts of violence, harassment and intimidation and their activities have been restricted by members of law-enforcement bodies; whereas the perpetrators of human rights viol ...[+++]

considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances chargées de faire appliquer la loi; considérant que les auteurs d'actes de violation des droits de l'homme continuent à jouir de l'impunité et que l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement a more coordinated, coherent and visible policy on the protection of North Caucasus refugees on European soil, in accordance with their ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


In this connection, the Council of Europe provided information about the cooperation programme in the Chechen Republic, drawn up in conjunction with the Chechen President and the Russian Federal Ombudsman, which covered, in particular, the protection of human rights, training, social rehabilitation and the strengthening of democratic institutions and civil society.

Dans ce contexte le Conseil de l’Europe a donné des informations sur le programme de coopération en République tchétchène élaboré en commun avec le Président tchétchène et l’Ombudsman fédéral de la Russie et qui couvre en particulier les domaines de la protection des droits de l’homme et de la formation, la réhabilitation sociale, le renforcement des institutions démocratiques et de la société civile.


In view of the ongoing serious human rights situation in the Chechen Republic, will the EU initiate a resolution on the Chechen Republic at the 59th session of the UN Commission on Human Rights?

Étant donné la gravité de la situation actuelle des droits de l'homme en République tchétchène, l'Union européenne prendra-t-elle l'initiative d'une résolution sur la République tchétchène lors de la 59 session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies?


2. Insists on an immediate cessation of all human rights violations in the Chechen Republic, including not only the ill-treatment and harassment of civilians in the Chechen Republic by the Russian federal troops, but also human rights violations committed by the Chechen side and insists on an immediate release of persons held hostage by the Chechen side;

2. insiste sur une cessation immédiate de toutes les violations des droits de l'homme en République tchétchène, non seulement des mauvais traitements et du harcèlement infligés à des civils en République tchétchène par les troupes fédérales russes, mais également des violations des droits de l'homme commises par les Tchétchènes, et insiste sur la libération immédiate des personnes détenues en otages par les Tchétchènes;


Considering the foregoing, would the Prime Minister agree that his attitude and that of his government, which subordinates human rights to strictly commercial interests, does not give the Russian authorities any incentive to show more respect for the rights of the Chechen who are now being attacked by the Russian army?

Dans ce contexte, le premier ministre va-t-il admettre que son attitude et celle de son gouvernement de subordonner les droits de la personne aux intérêts strictement commerciaux n'incite aucunement les autorités russes à respecter davantage les droits des Tchétchènes qui subissent actuellement les assauts de l'armée russe?


I can tell you the Chechen terrorism at Beslan was a terrorist act, but the flip side is that the Russian military, as documented by the Human Rights Watch, Amnesty International, is committing acts of terror and borderline genocide in some cases in Chechnya.

Je peux vous dire que le terrorisme tchétchène à Beslan était un acte terroriste, mais le revers de la médaille, c'est que l'armée russe, selon les documents de Human Rights Watch, Amnistie internationale, commet des actes de terrorisme et, dans certains cas, presque un génocide en Tchétchénie.


w