Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Committee on Chechnya
Chalk and talk
Chalk talk
Chalk-and-talk
Chalk-talk
Chat show
Chechen Republic
Chechnya
Close talk microphone
Close talking microphone
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Exploratory talks
PTT
PoC
Preliminary talks
Preparatory talks
Push to talk
Push-to-talk
Push-to-talk over cellular
Republic of Chechnya
Talk show
Walkie-talkie service

Traduction de «chechnya to talk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chalk talk [ chalk-talk | chalk and talk | chalk-and-talk ]

présentation au tableau [ exposé-craie-tableau ]




Ad Hoc Committee on Chechnya

Commission ad hoc sur la Tchétchénie


exploratory talks [ preliminary talks | preparatory talks ]

entretiens exploratoires [ entretiens préparatoires | entretiens préliminaires | entretiens préalables ]


close-talking microphone [ close talking microphone | close talk microphone ]

microphone de proximi


push-to-talk | PTT | push to talk | push-to-talk over cellular | PoC | walkie-talkie service

messagerie vocale instantanée | messagerie instantanée vocale | service de walkie-talkie | service de talkie-walkie


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


SII talks: Structural Impediments Initiative, US-Japan talks

SII talks: Structural Impediments Initiative (obstacles structurels du Japon)


talk show | chat show

débat télévisé | émission-débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am telling you as an officer of the court that if my brother and I are having a discussion in an office and we are talking about what is going on in the West Bank or in Chechnya or various other places, and we express our views on George Bush's policies, someone could overhear that conversation.

En tant que fonctionnaire judiciaire, je puis vous dire que, si mon frère et moi menons une discussion dans un bureau, que nous parlons de la situation en Cisjordanie ou en Tchétchénie ou dans diverses autres régions et que nous exprimons notre opinion sur les politiques de George Bush, quelqu'un pourrait entendre cette conversation.


So the simple question of why people whose names ends with a want to kill Shevardnadze has led us to the Georgian civil war and the Georgia-Abkhazia wars, and we now find ourselves in Chechnya talking about the Caucasian mountaineer republic.

Donc, la question simple de savoir pourquoi ceux dont le nom fini en «a» veulent tuer Chevardnadze nous a menés à la guerre civile en Géorgie, aux guerres entre la Géorgie et l'Abkhazie, et nous nous retrouvons maintenant en Tchétchénie pour parler de la République caucasienne des Montagnes.


Mr. Green talked about the difference between the situation in Chechnya and that in Kosovo, in response to a question from Madame Lalonde.

M. Green a parlé de la différence entre la situation en Tchétchénie et au Kosovo, en réponse à une question posée par Mme Lalonde.


It is therefore essential that in the report the Commission and the Council are requested to discuss violations of human rights in Chechnya during talks with Russia.

Il est donc essentiel que, dans le rapport, la Commission et le Conseil discutent des violations des droits de l’homme en Tchétchénie durant les pourparlers avec la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am therefore delighted that our delegation will be spending half a day next Monday with our Russian colleagues in Chechnya to talk over the difficulties. I am also pleased that, in the compromise resolution which will be voted on in a moment, our delegation will be given the task of setting up a working party, which will very specifically follow the situation in Chechnya and will mount an independent inquiry into what is actually happening in Chechnya.

Je me félicite donc particulièrement du fait que notre délégation s’entretiendra de cette problématique avec nos collègues russes en Tchétchénie durant une demi-journée lundi prochain et de ce que la résolution de compromis que nous allons voter tout à l’heure prévoie de donner mission à notre délégation de constituer un groupe de travail qui concentrera toute son attention sur la situation en Tchétchénie et ouvrira une enquête indépendante sur ce qui se passe réellement en Tchétchénie.


Of course, we would never confuse the issue of Chechnya with accusations of murder, such as we have heard here today, and I am talking about the accusation that General Lebed was murdered by the Russian Government because he held certain positions on Chechnya.

Il est clair qu’il ne nous vient pas à l’esprit de mêler au thème de la Tchétchénie des accusations d’assassinat, comme nous l’avons entendu ici même aujourd’hui, par exemple cette accusation selon laquelle le général Lebev aurait été assassiné par le gouvernement russe parce qu’il défendait certaines positions de la Tchétchénie.


The European Union expresses its concerns, stresses this and admonishes that, requests a dialogue that it knows is impossible and limits itself to condemning – and this is the first point I would like to talk about – just one thing: the disproportionate and indiscriminate use of force in Chechnya. So you could say then, that a little bit of war is alright, as long as it is not disproportionate.

L'Union européenne exprime ses inquiétudes, souligne, réprimande, demande un dialogue que l'on sait impossible et se limite à condamner - et c'est là le premier élément dont je veux parler - une seule chose : l'utilisation disproportionnée, aveugle de la force en Tchétchénie.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, this is certainly not the first time that this House has talked about a war in Chechnya, nor is it the first time that we have talked about a problem in the Caucasus.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, ce n’est pas la première fois que nous parlons d’une guerre en Tchétchénie dans cette Assemblée. Ce n’est pas la première fois non plus que nous parlons d’un problème dans le Caucase.


Winding up its debate, the Council confirmed with regard to the Interim Agreement between the European Union and the Russian Federation the four criteria set by the Union in connection with Chechnya, viz. a permanent OSCE presence, a cease-fire, the start of talks for a political settlement and access for humanitarian aid.

En conclusion du débat le Conseil a confirmé, s'agissant de l'accord intérimaire entre l'Union européenne et la Fédération de Russie, les quatre critères posés par l'Union concernant la Tchétchénie : présence permanente de l'OSCE, cessez-le-feu, engagement de discussions permettant un règlement politique, acheminement de l'aide humanitaire.


For a number of years, when I was in Brussels, President Putin would come to Brussels, or the Secretary-General would be in Moscow, and he would talk about the threat of terrorism because of Chechnya.

Pendant plusieurs années, quand j'étais à Bruxelles, le président Poutine venait à Bruxelles, ou le secrétaire général allait à Moscou, et il discutait de la menace du terrorisme à cause de la Tchétchénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chechnya to talk' ->

Date index: 2021-02-17
w