whereas, given the impossibility of stopping an agricultural production process once it has begun, and the perishable nature of its products, farmers are particularly susceptible to UTPs in the food supply chain.
considérant que, compte tenu de l'impossibilité d'arrêter un processus de production agricole une fois engagé et de la nature périssable des produits qui en découlent, les producteurs agricoles sont particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire.