Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Force Chief of Staff
Assistant Chief of the Maritime Staff
Assistant Chief of the Naval Staff
Asst C Naval
Asst C Navy
Asst CMS
C Naval
C Navy
CAS
CDS
CGS
CNS
Chief of Defence Staff
Chief of General Staff
Chief of the Air Staff
Chief of the Defence Staff
Chief of the General Staff
Chief of the Maritime Staff
Chief of the Naval Staff
Commander of fleet
Deputy chief of naval staff
First Sea Lord
Fleet commander
Royal navy commander
SCAF
Staff of the Chief of the Armed Forces

Traduction de «chief the naval staff » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commander of fleet | royal navy commander | deputy chief of naval staff | fleet commander

capitaine de frégate


Director Chief of Naval Staff (Coordination and Public Affairs)

Directeur - Chef d'état-major de la Marine (Coordination et affaires publiques)


Chief of the Naval Staff [ C Navy | C Naval | Chief of the Maritime Staff ]

Chef d'état-major de la Marine [ CEMM | Chef d'état-major de la Force maritime ]


Assistant Chief of the Naval Staff [ Asst C Navy | Asst C Naval | Assistant Chief of the Maritime Staff | Asst CMS ]

Chef d'état-major adjoint de la Marine [ ACEMM | Chef d'état-major adjoint de la Force maritime | Chef d'état-major adjoint des Forces maritimes ]


Chief of the Naval Staff | First Sea Lord | CNS [Abbr.]

Chef d'état-major de la marine


Chief of Defence Staff | Chief of the Defence Staff | CDS [Abbr.]

Chef d'état-major de la défense | Chef d'état-major des armées du Royaume-Uni | CDS [Abbr.]


chief of the General Staff | chief of General Staff [ CGS ]

chef de l'état-major général (1) | chef de l'État-major général (2) [ CEMG ]


Air Force Chief of Staff | Chief of the Air Staff | CAS [Abbr.]

Chef d'état-major de l'armée de l'air


Staff of the Chief of the Armed Forces [ SCAF ]

Etat-major du chef de l'armée (1) | Etat-major du CdA (2) [ EM CdA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: Is the SPLM-IO Chief of General Staff and was previously the commander of opposition forces in Jonglei State.

Renseignements divers: Il est le chef d'état-major du MPLS dans l'opposition et commandait auparavant les forces d'opposition dans l'État de Jongleï.


Gatwech Dual is the SPLM-IO Chief of General Staff and was previously the commander of opposition forces in Jonglei State.

Gatwech Dual est le chef d'état-major du MPLS dans l'opposition et il commandait auparavant les forces d'opposition dans l'État de Jongleï.


FNI Chief of Staff and former Chief of Staff of the FRPI, exercising influence over policies and maintaining command and control the activities of FRPI forces, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res.

Chef d'état-major du FNI et ancien chef d'état-major des FRPI.


The imposition of emergency law by President Musharraf on 3 November in his capacity as Chief of Army Staff has sent a deeply worrying signal to Europe and the wider world and has damaged the course of democracy in Pakistan.

L'imposition de l’état d'urgence par le président Musharraf, le 3 novembre, en sa qualité de chef de l'armée, a envoyé un signal très inquiétant à l'Europe et au monde en général tout en nuisant au processus démocratique au Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Demands that, in keeping with the wishes of the people of Pakistan and his own promise to the judiciary and the people, General Musharraf should step down from the post of Chief of Army Staff;

6. demande qu'en respectant les souhaits du peuple pakistanais et sa propre promesse à la magistrature et au peuple, le général Musharraf démissionne de son poste de chef de l'armée;


2. Calls on the Government of Pakistan to take urgent action to restore as soon as possible the public liberties and fundamental rights enshrined in the Constitution, implement the necessary conditions in terms of security and stability to guarantee free, fair and transparent elections in January 2008, immediately release all political prisoners – including members of the judiciary –, as well as the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Ms Asma Jahangir, and Mr Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association, lift restrictions on the media, honour President Musharraf’s undertaking to relinquish his post as Chief of Army Staff by 15 ...[+++]

2. invite le gouvernement pakistanais à entreprendre des actions de toute urgence afin: de rétablir, dans les plus brefs délais, les libertés publiques et les droits fondamentaux contenus dans la Constitution; d'instaurer les conditions nécessaires pour la sécurité et la stabilité, afin de garantir la tenue d'élections libres, équitables et transparentes en janvier 2008; de libérer sur le champ tous les prisonniers politiques – y compris les membres de l'appareil judiciaire – ainsi que le M Asma Jahangir, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, et M. Aitzaz Ahsan, président de l'Association du barreau de la Cour suprême; de supprimer les restrictions auxquelles les médias sont soumis; de faire en ...[+++]


9. Deplores President Musharraf's failure to relinquish his post of Chief of Army Staff before standing as a candidate and being elected president, which he had previously agreed to do in an undertaking to the EU; reiterates its demand that he should do so before taking office; notes that his failure to act has had a negative effect on the credibility of the Presidency in Pakistan;

9. déplore que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées avant de se présenter comme candidat et d'être élu président, ce qu'il avait pourtant convenu de faire selon une promesse faite antérieurement à l'Union européenne; renouvelle sa demande, pour qu'il le fasse avant de prendre ses fonctions; constate que ce manquement par omission a un effet négatif sur la crédibilité de la présidence au Pakistan;


B. whereas General Musharraf, Chief of Army Staff, came to power in a bloodless coup on 12 October 1999, when he overthrew the democratically elected government of Prime Minister Nawaz Sharif,

B. considérant que le général Moucharraf, Chef d'État-Major de l'Armée, est arrivé au pouvoir lors du coup d'État du 12 octobre 1999 par lequel, sans effusion de sang, il a destitué le gouvernement démocratiquement élu du premier ministre Nawaz Charif,


Deputy Director-General and Chief of Staff of the European Union Military Staff

Directeur général adjoint/Chef d’état-major de l’État-major de l’Union européenne


Privileges and immunities of the Chief Executive and the Agency’s staff are provided for in the Decision of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the privileges and immunities granted to the European Defence Agency and to its staff members, dated 10 November 2004.

Les privilèges et immunités du directeur et du personnel de l’Agence sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l’Agence européenne de défense et à son personnel, datée du 10 novembre 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chief the naval staff' ->

Date index: 2023-07-05
w