Although Member States are primarily and chiefly responsible for the protection of their citizens and for disaster prevention, heightened cooperation in the area of prevention is fully justified, as are improved coordination of efforts, enhanced solidarity and mutual assistance.
Si les États membres sont les premiers et les principaux responsables de la protection de leurs citoyens et de la prévention des catastrophes, une coopération accrue dans le domaine de la prévention, une meilleure coordination des efforts et un renforcement de la solidarité et de l’entraide se justifient pleinement.