As we commemorate Canada's adoption of the United Nations Convention on the Rights of the Child, this occasion reminds both adults and children of the basic rights th
at are due to every child born into this world: the right to be alive and the right to be free from war; the right to have their basic needs met, including food, clothing and a safe place to live; the right to justice as well as protection from kidnapping, harmful drugs and sexual abuse; the right to quality health care, safe drinking water, nutritious food, and a clean and safe environment; the right to a good quality education, including special education and care for
...[+++]the disabled; and the right to practise their own culture, language and religion, especially for minority and indigenous groups.Alors que nous commémorons l'adoption par le Canada de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, cette journée rappelle aussi bien aux adultes qu'aux enfants les droits fondamentaux qu'il faut reconnaître à chaque enfant : le droit de vivre, le droit d'être à l'abri de la guerre, le droit à la satisfaction de leurs besoins de base tels que la nourriture, les vêtements et un endroit sûr pour vivre, le droit à la justice et à la protection contre l'enlèvement, les drogues nuisibles et la violence sexuelle, le droit à des soins de qualité, à l'eau potable, à une alimentation saine et à un environnement propre et
sûr, le droit à une bonne éducation ...[+++], y compris l'éducation spéciale pour les handicapés, et le droit de pratiquer sa propre culture, langue et religion, surtout dans le cas des membres des groupes minoritaires et autochtones.