Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «child i first came across » (Anglais → Français) :

When I first came across this paper, I could not believe what I was reading as all previous scientific evidence pointed to the extinction of the sponge reefs during the Jurassic era.

La première fois que j'ai pris connaissance de cet article, je ne pouvais y croire, car toutes les preuves scientifiques précédentes menaient à la conclusion que les récifs d'éponges avaient disparu durant l'ère jurassique.


When Senator Duffy says — as did I when I first came across these rules two or three years ago — that they are of immense help to a novice, I will second that motion 100 per cent.

Quand le sénateur Duffy dit — comme je l'ai dit quand je l'ai lu la première fois, il y a deux ou trois ans — que le règlement révisé pourrait aider énormément les novices, je suis tout à fait d'accord.


However, when I first came across the European Protection Order, I thought it sounded scary, like the European Arrest Warrant, which, in my opinion, is one of the most intrusive and dictatorial pieces of legislation ever to be imposed on the British people.

Cependant, lorsque j’ai eu vent de la décision européenne de protection pour la première fois, je l’ai trouvée inquiétante, tout comme le mandat d’arrêt européen, qui, à mon avis, est l’un des documents législatifs les plus interventionnistes et dictatoriaux jamais imposé au peuple britannique.


When as a child I first came across mental illness, it was something you did not talk about.

Lorsque, enfant, j’ai été confronté pour la première fois à la maladie mentale, ce sujet était tabou.


When I, too, was a law student, I first came across him at the King Cole Room at the Park Plaza in 1956 when he celebrated all his talent with another great Canadian, Peter Appleyard.

Je l'ai vu pour la première fois à l'époque où j'étais moi aussi étudiant en droit, à la salle King Cole du Park Plaza en 1956, alors qu'il célébrait son énorme talent avec un autre grand Canadien, Peter Appleyard.


When I first came across mental health policy it had not progressed far from the locks, bolts, restraint garments, isolation rooms, powers to detain, forcible administration of drugs and so on – or so it seemed.

La première fois que j’ai entendu parler de politique en matière de santé mentale, la situation - serrures, verrous, camisoles, cellules d’isolement, pouvoir de détention, administration forcée de médicaments, etc.


Despite having already noted that the first three years of a child’s life are extremely important for brain development, and for establishing attitudes and patterns of thinking, we observe that across the EU, ECEC carers are frequently unaware of the critical importance of the first few years of a child’s life.

Bien qu'il soit d'ores et déjà établi que les premières trois années dans la vie d’un enfant sont d’une importance cruciale pour son développement cérébral et pour l'acquisition de ses attitudes et modes de pensée, nous constatons que, à l'échelle de l'UE, le personnel affecté à l'EAJE ignore souvent l'importance critique des toutes premières années de la vie d'un enfant.


I think you came across convincingly – certainly in your first response just now – as you underlined the European calling of the Netherlands.

Je pense que vous êtes convaincant - cela ne fait aucun doute dans la première réponse que vous venez de donner - lorsque vous soulignez la vocation européenne des Pays-Bas.


When I first came across the section and understood what was going on, one of my concerns was that it really put the government in a very conflicting position (1240) On the one hand, the government has defended the maintenance of this section in the criminal code.

La première fois que j'ai lu l'article et que j'ai compris de quoi il retournait, j'ai craint notamment qu'il mette le gouvernement dans une situation très conflictuelle (1240) D'un côté, le gouvernement défend le maintien de cet article dans le code criminel.


I could see that happening if anyone came across someone attacking a child of ours or a child of the community.

Cela pourrait se produire si quelqu'un voyait un individu s'en prendre à un de ses enfants ou à un enfant de la collectivité.




D'autres ont cherché : could     first     first came     first came across     child i first came across     child     the first     ecec carers     observe that across     your first     think you came     you came across     attacking a child     anyone came     anyone came across     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'child i first came across' ->

Date index: 2023-05-10
w