From thereon in, first nations across British Columbia have been stepping in and asserting their right to control first nations education in B.C. To their credit, I must mention that the elders, the first nations' chiefs and their councillors, the community members, the students in school and their teachers, all came together to talk about how important this was and to put initiatives in place.
À partir de ce moment-là, toutes les Premières nations de la Colombie-Britannique sont entrées dans la danse et ont revendiqué leur droit à maîtriser leur système d’éducation. Je me dois de préciser, parce que c’est tout en leur honneur, que les aînés, les chefs et les conseillers des Premières nations, les membres des communautés ainsi que les élèves des écoles et leurs enseignants ont resserré les rangs pour dire à quel point ce projet leur tient à cœur et qu’il convient de lancer des initiatives en ce sens.