Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "children's organization and you decided not to hire someone because " (Engels → Frans) :

Mr. Eric Lowther: If I may interrupt for the sake of time, pardon me, but if you, sir, were in the situation where you were administrating this children's organization and you decided not to hire someone because they had a pardoned record and Bill C-69 was in place, wouldn't there be some concern that if I don't hire them I am going to find myself in ...[+++]

M. Eric Lowther: Si vous me permettez de vous interrompre, vu le manque de temps, pourriez-vous nous dire, monsieur, si j'étais dans la situation de gérer cet organisme d'aide à l'enfance et que je décide de ne pas embaucher quelqu'un qui a obtenu une réhabilitation après l'entrée en vigueur du projet de loi ...[+++]


Senator Carignan: It is clear that when I, as an employer, decide not to hire someone because of a criminal record, the criminal offence must be related in order to justify my refusal to hire the person.

Le sénateur Carignan : C'est clair, comme employeur, que lorsque je décide de ne pas embaucher quelqu'un à cause d'un casier criminel, l'infraction criminelle doit avoir un lien pour justifier mon refus d'embauche.


Mr. Derek Lee: That problem exists now, because organizations do now decide not to hire people because they're convicted pedophiles.

M. Derek Lee: Ce problème existe à l'heure actuelle car il y a déjà des organismes qui refusent d'embaucher les pédophiles qui ont été condamnés.


This has not been touched by Bill C-69 and I think that it opens up children's organizations to all kinds of new litigation and liability should they decide not to hire someone who has a pardoned record.

Le projet de loi C-69 ne dit rien à ce sujet et je crois que cela expose les organisations responsables d'enfants à toutes sortes de nouveaux litiges et de nouvelles responsabilités au cas où elles décidaient de ne pas embaucher une personne ayant un casier judiciaire qui a fait l'objet d'une réhabilitation.


I'm wondering, for example, if the Catholic Church theoretically decided not to hire somebody because they were in a same-sex or homosexual union that the state had sanctioned, is this what you're concerned about here, that you might be obliged to hire them even though they've chosen the lifestyle that's inconsistent with the teaching of the church?

Par exemple, est-ce que vous vous inquiétez de ce qui se passerait si l'Église catholique refusait d'engager quelqu'un parce qu'il vit dans une union homosexuelle sanctionnée par l'État? Craignez-vous qu'on vous oblige à l'embaucher même s'il a choisi un style de vie allant à l'encontre des enseignements de l'Église?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

children's organization and you decided not to hire someone because ->

Date index: 2021-08-21
w