When the law changed for the second time more recently, on April 17, 2009, the changes imposed a first-generation limit on children born or adopted abroad, once again to minimize the difference in treatment between children born abroad to Canadians and children adopted abroad by Canadians who access citizenship through the direct route.
Lorsque la loi a changé une deuxième fois, plus récemment en avril 2009, le 17 avril de l'année dernière, ces changements à la loi ont créé une limite à la première génération d'enfants nés ou adoptés à l'étranger, encore une fois pour minimiser la différence entre le traitement des enfants nés de Canadiens à l'étranger et celui des enfants adoptés par des Canadiens à l'étranger, de façon à ce qu'ils accèdent à la citoyenneté par voie directe.