Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCBC
CHN
Canada China Business Council
Canada-China Trade Council
China
China One-Child Policy Update
China and glassware distribution manager
China and glassware supply chain manager
China and glassware supply chain planner
Confidential resume
Graduate china and glassware distribution manager
Graduate export manager in china and glassware
HKSAR
Hong Kong SAR
Hong Kong Special Administrative Region
Import export manager in china and other glassware
Iron-stone china
Iron-stone ware
Ironstone
Ironstone china
One-Child Policy China
One-Child Policy Update China
People's Republic of China
Receive actors' resumes
Receive actor’s resume
Receiving actors' resumes
Resume
Resume in confidence
Senior export manager in china and glassware
Senior import export manager in china and glassware
Stone china
Take delivery of actors' resumes

Traduction de «china to resume » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes

recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs


confidential resume | resume | resume in confidence

cours de vie | curriculum vitae


senior export manager in china and glassware | senior import export manager in china and glassware | graduate export manager in china and glassware | import export manager in china and other glassware

responsable import-export de céramique et verrerie


china and glassware supply chain manager | china and glassware supply chain planner | china and glassware distribution manager | graduate china and glassware distribution manager

responsable de la logistique distribution de céramique et verrerie


China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]

Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]


ironstone china | iron-stone china | ironstone | iron-stone ware | stone china

porcelaine de pierre | terre de fer | porcelaine anglaise opaque | porcelaine opaque


Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China | Hong Kong, China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


China | People's Republic of China | CHN [Abbr.]

la Chine | la République populaire de Chine


China [ People's Republic of China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


Canada China Business Council [ CCBC | Canada-China Trade Council ]

Conseil commercial Canada Chine [ CCCC | Canada-China Trade Council ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the remarks made by Donald Tusk, President of the European Council, on 29 June 2015 at the joint press conference with Chinese Prime Minister Li Keqiang following the 17th EU-China Summit, in which he expressed the EU’s ‘concerns on freedom of expression and association in China, including the situation of the persons belonging to minorities such as Tibetans and Uighurs’ and ‘encouraged China to resume a meaningful dialogue with the Dalai Lama’s representatives’,

– vu l'intervention du président du Conseil européen, M. Donald Tusk, le 29 juin 2015, à la conférence de presse donnée avec le premier ministre chinois, M. Li Keqiang, à la suite du 17 sommet UE-Chine, lors de laquelle M. Tusk a fait part des "inquiétudes" de l'Union européenne "en ce qui concerne la liberté d'expression et d'association en Chine, y compris la situation des personnes appartenant à des minorités, telles que les Tibétains et les Ouïghours" et a "encouragé la Chine à renouer un véritable dialogue avec les représentants ...[+++]


– having regard to the remarks made by Donald Tusk, President of the European Council, on 29 June 2015 at the joint press conference with Chinese Prime Minister Li Keqiang following the 17th EU-China Summit, in which he expressed the EU's 'concerns on freedom of expression and association in China, including the situation of the persons belonging to minorities such as Tibetans and Uighurs' and 'encouraged China to resume a meaningful dialogue with the Dalai Lama's representatives',

– vu l'intervention du président du Conseil européen, M. Donald Tusk, le 29 juin 2015, à la conférence de presse donnée avec le premier ministre chinois, M. Li Keqiang, à la suite du 17 sommet UE-Chine, lors de laquelle M. Tusk a fait part des "inquiétudes" de l'Union européenne "en ce qui concerne la liberté d'expression et d'association en Chine, y compris la situation des personnes appartenant à des minorités, telles que les Tibétains et les Ouïghours" et a "encouragé la Chine à renouer un véritable dialogue avec les représentants ...[+++]


– having regard to the remarks made by Donald Tusk, President of the European Council, on 29 June 2015 at the joint press conference with Chinese Prime Minister Li Keqiang following the 17th EU-China Summit, in which he expressed the EU’s ‘concerns on freedom of expression and association in China, including the situation of the persons belonging to minorities such as Tibetans and Uighurs’ and ‘encouraged China to resume a meaningful dialogue with the Dalai Lama’s representatives’,

– vu l'intervention du président du Conseil européen, M. Donald Tusk, le 29 juin 2015, à la conférence de presse donnée avec le premier ministre chinois, M. Li Keqiang, à la suite du 17 sommet UE-Chine, lors de laquelle M. Tusk a fait part des "inquiétudes" de l'Union européenne "en ce qui concerne la liberté d'expression et d'association en Chine, y compris la situation des personnes appartenant à des minorités, telles que les Tibétains et les Ouïghours" et a "encouragé la Chine à renouer un véritable dialogue avec les représentants ...[+++]


The main messages emanating from this conference were urging China to resume meaningful talks with His Holiness the Dalai Lama and his representatives on an honourable resolution to this long-standing tragic issue.

Au nombre des principaux messages entendus lors de cette conférence, mentionnons les pressions exercées sur la Chine pour qu'elle reprenne des discussions sérieuses avec Sa Sainteté le dalaï-lama et ses représentants pour dénouer honorablement cette situation tragique qui dure depuis si longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is my fervent hope that the representatives of the People’s Republic of China understand the desire of the international community – as just expressed by my fellow Members – for China to resume this dialogue with the Tibetans at long last.

Je nourris le fervent espoir que les représentants de la République populaire de Chine comprendront le désir de la communauté internationale - comme viennent de le souligner mes collègues - que la Chine reprenne enfin ce dialogue avec les Tibétains.


So the record is problematic, but nonetheless there has been some progress: China's ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, China's signing of the International Covenant on Civil and Political Rights, the very recent agreement to resume a bilateral human rights dialogue with the United States, and, more broadly, an effort to what we might call legalize government administration, including an open government information regulation that is going into ...[+++]

Donc, la situation pose problème, quoiqu'on constate certains progrès: ratification par la Chine du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; signature par la Chine du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; entente très récente visant à reprendre les discussions avec les États-Unis en ce qui concerne les droits de la personne; et de façon plus générale, effort en vue de légitimer, pour ainsi dire, l'administration gouvernementale, notamment à la faveur d'un règlement sur l'accès à l'information gouvernementale qui doit entrer en vigueur cette année, d'une plus grande confiance dans ...[+++]


Will the government commit to sending an all party group to China to monitor the trial of Huseyin Celil when it resumes in March and show China that Canada means business when we talk about standing up for our citizens?

Le gouvernement va-t-il s'engager à envoyer un groupe multipartite en Chine pour suivre le procès de Huseyin Celil lorsque celui-ci reprendra en mars, et pour montrer à la Chine que le Canada est sérieux lorsqu'il s'agit de défendre ses citoyens?


Twelve years earlier, on 13 April 1987, the Joint Declaration of the Governments of the People’s Republic of China and the Republic of Portugal on the Question of Macao had been signed by both countries, affirming that China would resume sovereignty over Macao on 20 December 1999.

Douze ans auparavant, le 13 avril 1987, la déclaration commune des gouvernements de la république populaire de Chine et de la République du Portugal sur la question de Macao avait été signée par les deux pays, affirmant que la Chine recouvrerait la souveraineté sur Macao le 20 décembre 1999.


Following the information provided by the Chinese authorities as regards the control and the production conditions of crayfish of the species Procambarus clarkii and surimi obtained from the fishery species already authorised to be exported, the Commission has now proposed to allow the import of these products from China to resume.

À la suite des informations communiquées par les autorités chinoises en ce qui concerne le contrôle et les conditions de production d'écrevisses de l'espèce Procambarus clarkii et de surimi obtenu à partir des espèces de poisson dont l'exportation avait déjà été autorisée, la Commission a proposé d'autoriser la reprise des importations de ces produits en provenance de Chine.


In the light of information provided by the Chinese authorities, and the favourable results of the tests carried out on certain crustaceans caught in the Atlantic Ocean, on fish filets of certain fish species, and on gelatine, the Commission proposes to allow imports of these products from China to resume subject to monitoring and testing to ensure their safety.

À la suite des informations communiquées par les autorités chinoises et des résultats favorables des tests pratiqués sur certains crustacés pêchés dans l'océan Atlantique, sur des filets de poisson de certaines espèces et sur des gélatines, la Commission propose d'autoriser la reprise des importations de ces produits, sous réserve de contrôles et de tests visant à garantir leur sécurité.


w