Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china would agree " (Engels → Frans) :

The annual EU-China Joint Committee meeting in 2000 agreed that co-operation priorities for the near future (2001-2003) would include assistance in support of WTO accession, the fight against illegal migration and trafficking in human beings, social security reform, telecommunications/information society, environment, energy, and human resource development.

Lors de sa réunion annuelle 2000, le comité mixte UE-Chine a décidé que les priorités en matière de coopération seraient, dans un futur proche (2001-2003), le soutien de la candidature de la Chine à l'OMC, la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, la réforme de la sécurité sociale, les télécommunications/la société de l'information, l'environnement, l'énergie et le développement des ressources humaines.


To give a few examples, following an EU intervention, China suspended labelling requirements that would otherwise affect the €680 million-worth EU cosmetics exports; Korea agreed to bring its rules for the size of car seats in line with international rules and Israel enabled companies from the whole of the EU to request market authorisation and export their pharmaceutical products.

Pour citer quelques exemples, à la suite d'une intervention de l'Union, la Chine a suspendu des exigences en matière d'étiquetage qui, autrement, auraient eu des répercussions sur les exportations de produits cosmétiques de l'Union, qui représentent un montant de 680 millions d'EUR; la Corée a accepté de mettre ses règles relatives à la taille des sièges de voiture en conformité avec les règles internationales et Israël a permis aux entreprises de l'ensemble de l'Union de demander des autorisations de mise sur le marché et d'exporter leurs produits pharmaceutiques.


That is why I would agree to take up the wording of Martin Schulz’s amendment, so as to put China and Russia on the spot.

C'est pourquoi je serais d'accord d'adopter la formulation de l'amendement de Martin Schulz, qui mettrait ces deux pays dans l'embarras.


– (DE) Mr President, Commissioner, we would agree that precisely because of the scale of EU's trade deficit with China, the European Union needs to be given much better market access opportunities, that the distortions created by Chinese State aids have to be reduced, and the Chinese Government needs to enforce WTO-standard intellectual property rights in the provinces as well.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous dirons que c’est justement en raison de l’ampleur du déficit commercial européen avec la Chine que l’Union européenne doit bénéficier de possibilités d’accès au marché nettement plus développées, que les distorsions créées par les subventions publiques chinoises doivent être atténuées, et que le gouvernement chinois doit respecter les droits de propriété intellectuelle standard de l’OMC dans les provinces également.


I would hope that the Council would agree to start negotiations with China and give the Commission a proper mandate for achieving a common aviation agreement.

J’espère que le Conseil acceptera d’entamer les négociations avec la Chine et d’octroyer à la Commission un mandat adéquat dans le but de parvenir à un accord commun dans le secteur de l’aviation.


11. The Leaders, in welcoming the entry into force of the milestone Memorandum of Understanding on Visa and Related Issues Concerning Tourist Groups from the People’s Republic of China (ADS), agreed that tourism would enhance people-to-people contacts between the EU and China and deepen mutual understanding.

11. Les dirigeants, saluant l'entrée en vigueur de l'important protocole d'accord concernant les visas et les questions connexes liées aux groupes de touristes de la République populaire de Chine (SDA), sont convenus que le tourisme intensifierait les contacts entre les peuples de l'UE et de la Chine et renforcerait la compréhension mutuelle.


Proposals to create strong formal rules and mechanisms for containing threatening developments do not go down well with East Asian leaders, presumably both because they favour approaches based on personal contacts and allegiances and because they regard it as unrealistic that China would agree to letting itself be bound by new such arrangements.

Les dirigeants des pays d'Asie de l'Est ne sont pas favorables aux propositions tendant à l'établissement d'un ensemble consistant et formel de règles et de mécanismes pour la maîtrise de situations critiques. La raison en est double: ils privilégient les démarches fondées sur les contacts personnels et les allégeances, et, d'un autre côté, ils jugent irréaliste d'imaginer que la Chine accepterait d'être liée par de nouveaux engagements de cette nature.


– (IT) Madam President, in principle I would agree, because what Russia is doing to the Chechen people is disgraceful, but I do not think Parliament is being very consistent, because, a few minutes ago, it adopted an agreement with China, when China has been oppressing the Tibetan people since 1959.

- (IT) Madame la Présidente, en principe, je serais d'accord parce que l'attitude de la Russie à l'égard du peuple tchétchène est indigne mais je ne vois pas où est la cohérence de ce Parlement qui, il y a quelques minutes à peine, a approuvé un accord avec la Chine alors que ce pays opprime le peuple tibétain depuis 1959.


The annual EU-China Joint Committee meeting in 2000 agreed that co-operation priorities for the near future (2001-2003) would include assistance in support of WTO accession, the fight against illegal migration and trafficking in human beings, social security reform, telecommunications/information society, environment, energy, and human resource development.

Lors de sa réunion annuelle 2000, le comité mixte UE-Chine a décidé que les priorités en matière de coopération seraient, dans un futur proche (2001-2003), le soutien de la candidature de la Chine à l'OMC, la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, la réforme de la sécurité sociale, les télécommunications/la société de l'information, l'environnement, l'énergie et le développement des ressources humaines.


The EU has taken a leading role in the negotiation, notably by establishing the principle that of the commitments China would make when joining the WTO, most would be implemented on the date of membership, but some could be implemented under multilateral surveillance over a specified period after entry into the WTO. This reflects a sympathetic understanding of the fact that China is rapidly developing, but in important respects has not yet assumed all the characteristics of a fully-fledged market economy. The EU stands by this principle, and urges further political commitment from all partners in ...[+++]

Pour rendre possible l'adhésion à l'OMC, l'UE incitera la Chine à prendre les dispositions de base lui permettant de se conformer suffisamment aux règles convenues sur le plan international, en particulier: en réduisant ses droits d'importation à une moyenne pondérée ne dépassant pas deux fois la moyenne de l'OCDE; en ouvrant ses marchés dans le domaine des services marchands; en libéralisant le monopole du commerce extérieur, si nécessaire en passant par une période de transition; en acceptant d'observer les règles multilatérales en matière d'aviation et de marchés publics; en supprimant tous les quotas et les obstacles non tarifair ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china would agree' ->

Date index: 2021-06-18
w